Патриарх Московский и всея Руси АЛЕКСИЙ II

Выступление на обеде в Анкоридже, устроенном национальными общинами Аляски

18 сентября 1993 года

Дорогие отцы, братья и сестры! Сердечно рад встрече с вами, потомками народов Алеутских островов и Аляски. 200 лет назад русские миссионеры пришли проповедовать слово Божие в Русскую Америку - не в другое какое-либо государство, а в удаленную часть своего собственного Отечества. Но они не ставили перед собой цель русифицировать местное население - об этом говорит деятельность ныне почитаемых святыми преподобных Германа Аляскинского, святителя Иннокентия (Вениаминова) и их сподвижников.

Одним из первых их дел был перевод Священного Писания и богослужебных книг на языки местных народов. Святитель Иннокентий, в то время еще священник Иоанн Вениаминов, приступил к исполнению этой задачи сразу по прибытии летом 1824 года на остров Уналашку. В течение года он освоил алеутский язык и начал переводить на него самую необходимую духовную литературу. В это же время он открывает на Уналашке и училище, где обучает местное население грамоте. Уже за первые пять лет, проведенные здесь, им был сформирован целый корпус алеутской христианской литературы, бесценные духовные сокровища: Катехизис, Букварь с важнейшими молитвами, Евангелие от Матфея.

В 40-х годах к этому добавились и собственные сочинения святителя: "Указание пути в Царство Небесное" (это сочинение и теперь служит наставлением для православных как в Америке, так и в России) и "Священная история", излагающая события Библии. Кроме того, были сделаны переводы книги Деяний Апостольских и некоторых частей Евангелия от Луки.

Затем святитель Иннокентий продолжил свои просветительские труды на острове Кадьяк. Здесь под его руководством уже трудился местный уроженец Илья Тыжков. В 1846 году из-под пера Ильи Тыжкова вышли готовыми к печати перевод Краткого Катехизиса и Евангелия от Матфея, а кроме того им была составлена небольшая Грамматика со словарем.

Святитель Иннокентий отправил Тыжкова в Санкт-Петербург за разрешением Святейшего Правительствующего Синода напечатать свои труды. Разрешение было получено, и в 1849 году жители Кадьяка уже имели на своем языке Евангелие от Матфея, Краткий Катехизис и необходимые молитвы. Услышав в первый раз молитву на своем языке, они плакали от умиления. Это было необычайно трогательно и удивительно, ибо здешние, суровые по природе своей туземцы плакали очень редко.

Затем просветительская деятельность апостола Америки святителя Иннокентия была перенесена в Новоархангельск, ныне - Ситку. Там святителем была открыта Духовная семинария. Его заветным желанием было также открытие там для колошей особого храма, где можно было бы вести богослужение на их собственном языке.

Во вновь построенной церкви - она был освящена 24 апреля 1849 года - стали ежедневно совершаться богослужения на колошском языке. Святитель Иннокентий успел перевести воскресные Евангелия, некоторые чтения из Апостола, Молитву Господню, Символ Веры и некоторые молитвословия.

И результаты не замедлили сказаться. Множество колошей приняли Святое Крещение, и храм во время богослужения всегда был полон.

Впоследствии Преосвященный Иннокентий продолжил перевод Священных книг на колошское наречие, а помогать ему стал один из питомцев Новоархангельской семинарии Иван Надеждин.

Различными оказались исторические судьбы некогда единой паствы святителя Иннокентия, распространившейся по разные стороны Тихого океана. В России в послереволюционные годы церковная жизнь была особенно сильно порушена именно в восточных регионах. Все это выглядит таким контрастом по сравнению с тем, что мы увидели на Аляске! И теперь уже православные Аляски должны в свою очередь помочь возродиться православным приходам по ту сторону Тихого океана.

Однако семена веры, посеянные там первыми православными миссионерами, все же не погибли. Ныне на просторах Якутии, Чукотки, Камчатки и Приамурья, на Сахалине и Курилах церковная жизнь возрождается: восстанавливаются епархии и монастыри, возникают новые общины, развивается религиозное образование.

Также и благотворительность вновь обретает свое место в жизни Церкви. Пусть этот процесс идет не так быстро, как нам хотелось бы. Но он уже начался, и мы верим, что недалеко то время, когда он станет приносить добрые плоды во множестве и служить столь необходимому духовному и национальному возрождению народов Восточной Сибири и Дальнего Востока.

Господь да благословит вас, возлюбленные братья и сестры, ваши семьи, и всю вашу жизнь.