Талмуд. Мишна и Тосефта

Критический перевод Н. Переферковича

 

Трактат Берахот (“Славословия”)

 

ГЛАВА I

1. С какого времени читают “Шема”<<1>> вечером? — с того времени, как священники приходят есть свои возношения<<2>> (а). Срок чтения продолжается до конца первой стражи, — слова р. Элиэзера (б); мудрецы же полагают, до полуночи, а раббан Гамалиил говорит: до появления “столпа” зари<<3>>. Однажды его дети, возвратившись из “дома пиршества”, сказали ему: мы не читали Шема. Он ответил: если еще не занялась заря, вы обязаны читать<<4>>; и не только это, но все, о чем мудрецы сказали “до полуночи”, по заповеди можно совершать до появления зари: сожигание тука и отдельных членов жертв<<5>> по заповеди можно совершать до зари; все, что должно быть съедено в течение одного дня<<6>> | по заповеди можно вкушать до зари; если так, зачем же мудрецы установили: “до полуночи”? — “чтобы удалить человека от греха”.

(а) [Тосефта 1, 1] С какого времени читают шема вечером? — с того времени, когда люди возвращаются домой для вечерней трапезы по пятницам, — слова р. Меира; мудрецы жс полагают: с того времени, когда священники получают право есть свои возношения. Признак этого времени — появленис звезд. Хотя прямого доказательства этому нет, однако, есть намек в стихе (Неем 4:15 [21]): “половина держала копья от восхода зари до появления звезд”.

(б) [1, 1] По рабби, ночь делится на 4 стражи; “óна” — 1/24 часа, “эт” — 1/24 óны, “рéга” — 1/24 эта. По р. Натану, ночь делится на три стражи, ибо сказано (Суд 7:19): “В начале средней стражи”; слово “средний” — предподагает одну стражу раньше, а другую — после. — Р. Симон говорит: можно представить случай, где человек для выполнения долга читает подряд два раза шема ночью, один раз до появления зари, а другой — после появления ее, чем он исполняет долг дневного шема и вечернего.

2. С какого времени начинают читать шема утром? — лишь только можно отличить голубую шерсть от белой<<7>> [р. Элиэзер говорит: голубую шерсть от порея]. А заканчивают чтение? — до восхода солнца [р. Иисус говорит: до трех часов дня, потому что царские дети встают только в это время<<8>>]. Кто читает шема после этого срока, ничего не теряет: он как человек, читающий Тору.

| [1, 2] С какого времени читают шема утром? — Другие говорят: с того момента, как есть возможность узнать ближнего на расстоянии четырех локтей. Наилучшее время для чтения шема — появление лучей солнца, так что можно непосредственно за шема, следовательно — уже днем, читать “тефиллу”.

Р. Иуда рассказывал: однажды я был в дороге вместе с р. Акибой и р. Элазаром, сыном Азарии, и пришло время шема; я полагал, что они уже не будут читать, так как заняты общественным делом, прочитал шема и урочный отдел Мишны, и лишь после этого они начали; в это время солнце уже показалось на верхушках гор.

3. Школа Шаммая учит: вечером следует прилечь для произнесения шема, а утром встать, ибо сказано: “ложась и вставая”. А школа Гиллеля учит: можно читать, как угодно, ибо сказано: “идя дорогою”<<9>>; если так, зачем же сказано: “ложась и вставая”? — это значит: “в то время, когда обыкновенно ложатся и встают” (а).

Р. Тарфон говорит: однажды я был в дороге и прилег, чтобы прочесть шема согласно словам школы Шаммая, и этим подверг себя опасности от разбойников. Ему ответили: ты достоин был ответить головой (букв. собой) за то, что преступил слова школы Гиллеля (б).

(а) [1, 3] Новобрачные и вообще люди, занятые мицвами (исполнением заповедей), свободны от “шема”, от “тефиллы” и от “тефиллин”, ибо сказано (Втор 6:7): “[Говори их], сидя в дом твоем”, исключаются, значит, занятые мицвами, и “идя дорогою”, — исключаются, значит, новобракосочетавшиеся.

(б) [1, 4] Однажды р. Измаил и р. Элазар, сын Азарии, остановились в одном месте, причем р. Измаил лежал, а р. Элазар стоял. Когда пришло время вечернего шема, р. Измаил встал, а р. Элазар прилег. Когда р. Изииаил спросил его, что это означает, тот ответил: “Брат Измаил! Одного спросили: “для чего запускаешь бороду”? — “Назло бритым”. Так и мы: я, который стоял, прилег, а ты, который лежал, как бы назло встал!” — Тот ответил: ты прилег, чтобы поступить по учению школы Шаммая, а я встал, чтобы поступить по учению школы Гиллеля. По другому рассказу он ответил: я делаю это для того, чтобы ученики, видя твой поступок, не сделали это правилом навсегда.

4. Утром произносят два славословия перед шема и одно после него, а вечером как перед шема, так и после него читают по два славословия, из которых одно пространное, а другое краткое<<10>>. Там, где постановили распространять, нельзя сокращать, | (где постановили) сокращать, нельзя распространять; (где постановили читать заключительную формулу (“Благословен...”), нельзя ее выпускать, а там, где постановили заключительной формулы не читать, нельзя таковую читать.

[1. 5] Зачем указано: “одно пространное, а другое короткое”? — Там где постановили распространять, нельзя сокращать, (где постановили) сокращать, нельзя распространять; где постановили читать заключение, нельзя его выпускать, а где постановили не читать заключения, нельзя его читать; где постановили начинать словом “Благословен”, нельзя не начинать словом “Благословен”, а где постановили не начинать словом “Благословен”, нельзя им начинать; где постановили творить поклон, нельзя не творить его, а где постановили не творить его, нельзя творить. Вот молитвы, не допускающие добавлений (со стороны молящегося): молитвы над плодами, молитвы, читающиеся при исполнении мицв (заповедей), молитва “зиммун”<<11>> и последнее славословие застольной молитвы.

Вот молитвы, допускающие распространение: славословия постов, Новолетия и Дня Очищения.

По молитвам человека видно, невежда ли он или ученый.

[1, 7] Вот славословия. не имеющие заключительной формулы “Благословен и пр.”: славословия над плодами, славословия читающиеся при исполнении мицв, молитва “зиммун” и последнее славословие застольной молитвы, Р. Иосе Галилейский давал заключительному славословию такую формулу и распространял ее.

[1, 8] Вот славословия, начинающиеся с формулы “Благословен и пр.”: все молитвы за исключением примыкающих к другим молитвам или к Шема: эти не начинаются с формулы “Благословен и пр.”.

Вот славословия, требующие поклонов: первое славословие (тефиллы) в начале и в конце — по поклону, славословие “Мы признаем” в начале и в конце — по поклону. Тому, кто творит поклон при каждом славословии, следует внушить этого не делать,

Нельзя отвечать<<12>> одновременно с чтецом. Р. Иуда отвечал одновременно с чтецом слова: “Свят, Свят, Свят, Господь Саваоф, полна земля славы Его” и “Благословен Он от Места Своего”.

5. Исход из Египта поминается по ночам<<13>>. Р. Элазар, сын Азарии, сказал: мне теперь уже под семьдесят лет, и я не удостоился (слышать), чтобы ночью упоминали об исходе из Египта, пока Бен-Зома не дал следующего толкования стиху (Втор 16:3): “дабы ты вспоминал (синод. перев.: “помнил”) день исшествия своего из земли Египетской во все дни жизни твоей”: “дни жизни твоей” означает: “дни”; “все дни жизни твоей” означает: “ночи”. Муд | рецы же говорят: выражение “дни жизни твоей” значит “дни мира сего”; “все дни жизни твоей” (сказано) для включения дней Мессии.

[1, 10] Исход из Египта поминастся по ночам. Р. Элазар, сын Азарии, сказал: мне теперь уже под семьдесят лет, и я не удостоился слышать, чтобы ночью упоминали об исходе из Египта, пока не доказал этого Бен-Зома толкованием стиха: “дабы ты вспоминал день исшествия своего из земли Египетской во все дни жизни твоей”: “дни жизии твоей” означает “дни”; “все дни жизни твоей” означает: ночи. Таковы слова Бен-Зомы, а мудрецы говорят: “дни жизни твоей” — мир сей, “все дни жизни твоей” — для включения дней Мессии. Бен-Зома возразил ученым: разве по пришествии Мессии будут еще вспоминать об исходе из Египта? Ведь сказано (Иер 23:7-8): “Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: “Жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской”, но: “Жив Господь, Который вывел и привел племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их”. Ему ответили: это не значит, что воспоминание об исходе из Египта будет совсем упразднено, но что Египет будет дополнением к царствам (от ига которых Израиль будет избавлен): царства будут главное, а Египет — второстепенное.

Этому подобен стих (Быт 35:10): “Отныне ты не будешь называться Иаковом, но будет имя тебе: Израиль” — это не значит, что имя Иакова отпадет, но что оно станет дополнением к имени Израиль: Израиль главное, а Иаков — второстепенное. [1, 11] Также (Ис 43:18): “Вы не вспомните (синод. перев.: “вспоминаете”) прежнего и о древнем не помыслите (синод. перев.: “помышляете”). — “Прежнее” — это иго римское, а “древнее” — иго египетское. (Там же) “Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится; неужели вы и этого не хотите знать” — это война Гога. Притча, чему это подобно: человеку, которому удалось отбиться от волка: он идет рассказывать историю с волком; вдруг на него нападает лев, от которого ему тоже удается спастись; он уже рассказывает о льве; в это время на него нападает змея; спасшись от змеи, он забывает о прежних бедах и рассказывает всем лишь историю со змеей. Тоже и с Израилем: последующие испытания заставляют забывать о предшествующих. [1, 12] То же относительно стиха (Быт 17:15): “Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будеть имя ей: Сарра”: прежде она была госпожей (сарай) над ее племенем, а теперь станет госпожей (сарра) над всеми племенами. [1, 13] То же относительно стиха (Быт 17:5): “и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраам”: прежде ты быть отцом (ав) над Арамом (Сирией), а теперь ты отец всему миру, как сказано (там же): “ибо Я сделаю тебя отцем множества народов”. Если же и после наречения нового имени Авраам, как и Иисус (Навин) названы прежними именами<<14>> то это должно выражать не то, что он снова стал прежним Аврамом, не получившим еще откровения, или прежним Осией, не достигшим величия, а то, что они и ранее были таковыми. — Повторение имени: “Моисей, Моисей!” (Исх 3:4), “Авраам, Авраам!” (Быт 22:11), “Иаков, Иаков!” (Быт 46:2), “Самуил, Самуил!” (1 Цар 3:10) — показывает любовь и поощрение: они были теми же до откровения, как и после откровения, до достижения величия, как и после этого. Подобно этому сказано (Пс 76:3 [75:3]): “И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе”. Зачем Писание употребляет прежнее название? — Раз сказано (Иер 32:31): “для гнева Моего и ярости Моей существовал город сей с самого дня построения его до сего дня, чтоб Я отверг его от лица Моего”: может быть, и теперь он под гневом и яростью?— Нет, сказано (Пс 68:17 [67:17]): “гора, на которой Бог благоволит обитать и будет Господь обитать вечно”: теперь он (Иерусалим) под благоволением, отсюда видно, что разрушение принесло ему прощение<<15>>. Откуда видно, что шехина (Господь) не возвратится туда, пока он не станет “горой” (местом пустынным)? Из слов: “и было в Салиме обиталище Его”, а когда он был Салимом (во времена Мельхиседека), он назывался горой, как сказано (Быт 22:14): “И нарек Авраам имя месту тому Иегова-ире. Посему и ныне говорится: “на горе Иеговы усмотрится”. И еще сказано (Пс 137:7 [136:7]): “Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима”, когда? — после того как основания его будут разрушены, как сказано (там же): “когда они говорили: “разрушайте, разрушайте до основания его”.

 

ГЛАВА II

1. Некто читал Тору и (когда он дошел до “Шема”, т. е. до Втор 6:7) наступило время чтения: если он направил свое сердце (т. е. подумал,что читает именно “шема”, а не Тору), то он свой долг исполнил, а если нет, | то он долга своего не исполнил. В промежутках между отделами (шема) приветствуют из уважения (напр., знатного человека) и отвечают на приветствие, а посреди (отделов) приветствуют из страха (напр., отца, учителя) и на приветствия отвечают, — слова р. Меира; р. Иуда говорит: посреди (отделов) позволяется приветствовать (только) из страха, а отвечать (даже) из уважения (к приветствующему); в промежутках же между отделами можно приветствовать из уважения, а отвечать позволяется всякому человеку.

[2, 2] Читая шема, следует направить сердце<<16>>. Р. Ахаи сказал от имени р. Иуды: сказал: долг считается исполненным, если он направил сердце при первом отделе, хотя не направил его при последнем.

2. Что называется промежутками? — между обоими славословиями (предшествующими шема); между вторым (из этих славословий) и отделом “Слушай” (I), между отделом “Слушай” и отделом “Если вы не будете слушать” (II), между отделом “Если вы не будетс слушать” и отделом “И сказал” (III), между отделом “И сказал” и славословием “Слово это истинно” [р. Иуда говорит: нельзя делать перерыва между отделом “И сказал” и славословием “Слово это истинно”]. Р. Иисус, сын Кархи, сказал: зачем отдел “Слушай” читается перед отделом “Если вы не будете слушать?” — для того, чтобы сначала молящийся принял на себя иго Царства Небесного, а затем уже иго законов<<17>>. Почему отдел “Если вы не будете слушать” предшествует отделу “И сказал?” Потому что первый отдел (исполнение законов) обязателен и днем, и ночью, а второй (созерцание “кистей”) — только днем.

[2, 1] В славословии “Слово это истинно” утреннего шема следует упоминать об исходе из Египта. Рабби говорит: следует упоминать о царстве (Божьем); другие говорят: следует упоминать об избиении первенцев и о переходе через Чермное море.

3. Кто читал шема и не слышал (своих слов), свой долг исполнил [р. Иосе говорит: не исполнил (а)]. | Кто читал шема и не отчетливо произносил буквы, по р. Иосе, свой долг исполнил, а по р. Иуде — не исполнил. Кто читал навыворот — своего долга не исполнил (б). Кто читал и ошибся, обязан вернуться к тому месту, где ошибся.

(а) В Сифре, Ваэтханнан, 31 это выводится из слов: “слушай, Израиль”.

(б) [2, 3] Кто читал навыворот, своего долга не исполнил; это относится и к “hаллел”, и к “тефилле”, и к “мегилле”. Если пропущен при чтении шема один стих, то нельзя (по окончании) читать этот стих отдельно, но должно прочитать снова от него до конца. То же относится к hаллелу, к тефилле, и к мегилле. Если, входя в синагогу, человек находит, что шема наполовину прочтено, то следует кончить со всеми, но затем читать не только первую половину, но от начала до самого конца. То же относится и к hаллелу, и к тефилле, и к мегилле. Если кто читал шема и ошибся, и не знает, где ошибся, то должен начать с начала; если он ошибся в средине отдела, то должен вернуться к началу отдела; если ошибка произошла в слове “и напиши их”, встречающемся как в первом, так и во втором отделе, то следует начать со слова “и напиши их” первого отдела.

4. Работники (садовники, плотники) читают шема, оставаясь на дереве или на стене; тефиллы, однако, так читать нельзя.

[2, 6] Переписчики (священных) книг, “тефиллин” и “мезуз” прорывают работу для чтения шема, но не для тефиллы [рабби говорит: работу они не должны прерывають ни для шема, ни для тефиллы; р. Ханина, сын Акавии, говорит: они должны прервать работу и для шема, и для тефиллы]. Р. Элазар, сын Саддока, рассказывал: когда раббан Гамалиил и его судилище пребывали в Ямнии и занимались общественными делами, то не прерывали занятий, дабы не отвлекаться.

[2, 7] Носильщик может читать (шема) хотя бы с ношей на спине, но не должен читать во время снимания или взваливания ноши, ибо он (в эти моменты) не может направить своего сердца. Тефиллу же он может читать только, сложивши ношу.

[2, 8] Работники читают (шема) не сходя с дерева; тефиллу же они могут читать только будучи на масличном или фиговом дереве, с прочих же деревьев они для тефиллы должны сойти; а хозяин для тефиллы должен во всех случаях спуститься (с дерева).

[2, 9] Работники (нанявшись на работу) читают шема и все сопряженные с ним славословия; они обедают, читая полагающиеся при этом славословия; они читают тефиллу три раза в день. Не дозволяется им только спускаться пред ковчег (т. е. отправлять общественное богослужение, быть чтецами).

5. Новобрачный свободен от чтения шема в первую ночь и (в следующие) до исхода субботы<<18>>. Случай с раббан Гамалиилом, который читал шема в первую ночь, когда женился. Ученики сказали ему: учитель наш, разве ты нас не учил, | что новобрачный в первую ночь свободен от чтения шема? Он ответил: я вас не послушаюсь, чтобы сложить с себя иго Царства Небесного хотя бы на один час.

[2, 10], Сукка 25 б вн.] Дружки и все участники свадьбы освобождаются от тефиллы и тефиллин в течение всех семи дней торжества, но читать шема обязаны. Р. Шила говорит: только новобрачный освобождается, но не другие участники свадьбы.

6. Он также купался в первую после смерти жены ночь. Ученики сказали ему: учитель наш, разве ты не учил нас, что “авелу”<<19>> запрещено купаться? — Он ответил: я не таков, как все люди: я нежного сложения.

7. Когда умер его раб Товий, он принимал по нем утешения. Ученики сказали ему: учитель наш, разве ты не учил нас, что не принимают утешения по рабам? Он им ответил: мой раб Товий не похож был на других рабов: он был благочестив.

8. Если новобрачный желает читать шема в первую ночь, то читает. Раббан Симон, сын Гамалиила, говорит: не всякий, желающий получить имя (славу благочестивого) вправе получить.

 

ГЛАВА III

1. Тот, покойник которого лежит перед ним (т. е. родственник покойного, долженствующий заботиться о его погребении), свободен от чтения шема, от тефиллы и тефиллин (вар.: и от всех мицв, сказанных в Торе). Из носителей одра, первой и второй смены, а также идущих впереди одра или позади его, свободны (от чтения шема) те, которые необходимы для (несения) одра, те же, в которых надобности нет, (от чтения шемы) не свободны. От тефиллы свободны и те и другие.

2. Похоронили мертвеца и возвращаются: если они могут начать (шема) и кончить до достижения “ряда”, | пусть начинают, а если нет, то не должны начинать. Из стоящих в “ряду” внутренние от шема свободны, а внешние — не свободны<<20>>.

[2, 11] После погребения мертвеца следует стать в “ряд”, причем внутренний ряд, видящий лица (авелов), (от чтения шема) свободен, а внешний ряд, не видящий лиц, не свободен. Р. Иуда говорит: при одном “ряде”, стоящие из уважения (к покойному) не свободны (от шема), а стоящие для принесения соболезнования — свободны. Из пришедших на “hеспед”, видящие лицо свободны (от шема), а стоящие позади их не свободны. Произносящий надгробное слово и все участвующие в hеспеде прекращают его для шема, но не для тефиллы. Однажды учители наши прекратили hеспед и для шема, и для тефиллы.

3. Женщины, рабы и малолетние свободны от шема и тефиллин, но обязаны соблюдать тефиллу, “мезузу” и застольную молитву.

4. Имевший pollutionem nocturnam думает в сердце своем (т. е. читает шема мысленно), и не читает ни славословия, предшествующего шема, ни славословия следующего за ним; за трапезой он читает славословия, заключающие трапезу, а не предшествующее ей [р. Иуда говорит: читает и перед трапезой, и после нее].

[2, 12] Имевший pollutionem nocturnam, если он болен, может читать шема, вылив на себя девять кабов воды, но для того, чтобы быть чтецом для других, ему следует окунуться в сорока сатах. [По мнению р. Иуды, сорок сат необходимы во всяком случае.]

Гноеточивые, как мужчины, так и женщины, затем нидды (менструирующие) и родильницы могут читать Тору, изучать мишну, мидраш, hалахи и агады, но имевшие поллюцию ничего этого делать не вправе. [Р. Иосе говорит: он может повторять знакомия hалахи, но не имеет права изучать какую-нибудь мишну впервые.]

Имевший pollutionem nocturnam, если не имеет воды для погружения, по мнению р. Меира, читает шема тихо, не читая сопровождающих славословий; по мнению мудрецов, он читает шема громогласно и читает сопровождающие его славословия. Р. Меир сказал: однажды мы сидели пред р. Акибой и читали шема тихо, так как у дверей стоял квестор<<21>>. Ему возразили: нельзя приводить в доказательство, что делают во время опасности (гонений).

5. Некто стоял на тефилле (т. е. читал стоя тефиллу) и вспомнил, что он имел pollutionem nocturnam: он должен не прекращать молитву, а сократить ее<<22>>.

| Некто спустился (в воду) для очистительного погружения: если он имеет достаточно времени, чтобы выйти из воды, одеться и прочитать шема до восхода солнца, то пусть выходит, одевается и читает; если же нет, то пусть прикроется водой и читает. Но не должно прикрываться ни дурной водой, ни мочильной водой<<23>>, разве что прибавит к ним чистой воды. На какое расстояние следует удаляться от такой воды и от кала? — На четыре локтя.

[2, 14] Если кто стоит в поле голым или работает голым, то он может прикрыться соломой или жнивом и, вообще, чем угодно [хотя сказали, что не прилично человеку быть голым, ибо сам Бог не создал человека голым, как сказано (Иов 38:9): “Когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его” — “одежда” — это кожа, “пелены” — это послед]. Можно читать шема, будучи опоясанным на бедрах платом из полотна или кожи; для чтения тефиллы, однако, необходимо еще прикрыть и сердце (так как “сердце не должно видеть” срамных частей). Нельзя читать шема, “введя голову в пазуху”; если, однако, на тело надеть эпикарсион<<24>>, то дозволяется<<25>>. Если двое спят (лежат) под одним одеялом, то они не имеют права читать шема, но каждый из них обязан прикрыться своей одеждой. Но если с кем-нибудь спят его дети или малолетние домочадцы, то он может читать шема.

От кала и мочи ребенка, который в состоянии съесть (твердой пищи) величиной в оливку, следует удалиться на четыре локтя. Удаляются лишь от испражнений человека, а от испражнений собаки — в том случае, если в них положены кожи. От горшка, употребляющегося для испражнений или мочи, удаляются для чтения (шема) на четыре локтя; если горшок стоит перед кроватью, то можно читать шема, лежа на постели, в том случае, если туда влито несколько воды, а если нет, то читать нельзя; р. Заккай говорит: если влита четверть (лога), то читать можно, а если нет, то читать нельзя. Р. Симон, сын Гамалиила, говорит: если горшок перед кроватью, — то читать нельзя; если же позади кровати, то можно. Р. Симон, сын Элазара, говорит: хотя бы дом имел десять локтей, и тогда нельзя читать шема, пока не будет прикрыт или подвинут под кровать находящийся в комнате горшок, употребляющийся для испражнений.

Нельзя читать шема, идя грязным переулком; если чтение уже начато, то входя, читающий должен его прекратить, пока не выйдет из всего этого пространства. Нельзя становиться на молитву, чувствуя позыв к естественной надобности, ибо сказано (Амос 4:12): “приготовься к сретению Бога твоего, Израиль”. Человеку нельзя мочиться на том месте, где он молился, но следует отступить | на четыре локтя. Нельзя ему молиться на том месте, где он мочился, а следует отступить на четыре локтя. Но если моча высохла или всосалась в землю — то (молитва) допускается.

Входящий в баню, в том помещении бани, где люди еще одеты, может читать шема и тефиллу, может, что само собою разумеется, говорить приветствие (именем Бога); он может тут надевать тефиллин, а что он не обязан снимать, и говорить не нужно. В том помещении, где люди стоят и раздетыми, и одетыми, можно приветствовать, но нельзя читать ни шема, ни тефиллу, не снимають тефиллин, но нельзя надевать их. В том помещении, где все раздеты. нельзя приветствовать и тем более нельзя читать ни шема, ни тефиллу; нужно снять тефиллин и, само собою, нельзя их надевать.

Гиллель старший говорит: не отличайся от других тем, что раздет или одет, стоишь или сидишь, смеешься или плачешь, ибо сказано (Еккл 3:4-5): “Время — плакать и время — смеяться... время — обнимать и время — уклоняться от объятий”.

6. Гноеточивый, видевший (т. е. имевший) истечение (pollutionem nocturnam), равно как нидда, сбросившая semen virile, и женщина, увидевшая крови по совокуплении, обязаны (для чтения шема или тефиллы) совершить очистительное погружение, а р. Иуда освобождает (от этого<<26>>).

 

ГЛАВА IV

1. Время утренней тефиллы<<27>> — до полудня [р. Иуда говорит — до четырех часов (10 ч. утра)]. Время тефиллы минхи — до вечера [по р. Иуде — до полуминхи]. Вечерняя тефилла не имеет установленного срока, а тефиллу “мусаф”<<28>> можно читать весь день [р. Иуда говорит: — до семи часов].

[3, 1] Подобно тому как Тора установила сроки для шема, так мудрецы установили сроки для тефиллы. Почему сказали: утренняя тефилла читается до полудня? — потому что утренний тамид мог быть принесен до полудня [по р. Иуде, тамид приносился до 4 часов (ср. Эд. 6, 1)]. Почему сказали: тефиллу минхи можно читать до вечера? — потому что вечерний тамид приносился до вечера [по р. Иуде, вечерний тамид приносился до полуминхи]. Почему сказали: для вечерней тефиллы нет срока? — потому что “части” и тук приносились всю ночь. Почему сказали: тефиллу “мусаф” читают весь день? — потому что жертва мусаф приносилась целый день [по р. Иуде, до 7 часов].

| [3, 1] Что называется “великой минхой”? — время от 6½ ч. и позже. А полуминхой? — без четверти 11 часов (считая с рассвета).

[3, 2] Для вечерней тефиллы нет срока; р. Элазар, сын р. Иосе, сказал: ее читают в то время, когда обыкновенно запираются ворота; мой отец читал ее во время запирания ворот.

[3, 3] Читал ли кто тефиллу мусаф после утреннего тамида, или до него, он свой долг исполнил. [3, 6] Может быть, следует молиться целый день? — Это разъяснено уже Даниилом (Дан 6:11 [10]): “И он три раза в день преклонял колена”. — Скажут, можно на молитве обращаться в какую угодно сторону? — Нет, сказано: “Окна же в горнице были открыты против Иерусалима”. Скажут: он стал молиться лишь тогда, когда пришел в страну изгнания. — Но об этом там же сказано: “Молился Богу... как это делал он и прежде того”.

Может быть, следует молиться громко? — Это объяснено на Анне (1 Цар 1:13): “Анна говорила в ссрдце своем, а уста ее только двигались и не было слышно голоса ее”.

Может быть, можно прочитать все молитвы сразу? — Это разъяснил Давид (Пс 55:18 [54:18]): “Вечером и утром, и в полдень буду умолять”: “вечером” — разумеется вечерняя тефилла, “утром” — утренняя, а “в полдень” — тефилла минхи. Может быть, должно сначала молиться о своих нуждах, а затем читать тефиллу? — Это разъяснил Соломон, говоря (3 Цар 41:28): “Услышь воззвание и молитву”: “воззвание” — это тефилла... а “молитва” — это моление (о своих нуждах).

Нельзя делать вставок после славословия “Слово это истинно”, но после тефиллы можно делать какие угодно вставки, и даже читать исповедь Дня Очищения.

2. Р. Нехунья, сын Гаканы, произносил сокращенную тефиллу (или: краткую молитву) при входе в школу и выходе из нее. Его спросили: какое место занимает эта тефилла? — Он ответил: при входе я молюсь, чтобы никого не ввести в соблазн, а при выходе я благодарю (Господа) за выпавший мне удел.

[Иерушалми Берахот 2, 2] Что говорят при входе? “Да будет благоугодно Тебе, Господи Боже мой, и Боже отцов моих, чтобы я не сердился на моих товарвщей и чтобы мои товарищи не сердились на меня, и чтобы мы не признали чистое нечистым и нечистое чистым, и чтобы не запретили разрешенного и не разрешили запрещенного; дабы нам не приходилось стыдиться ни в этом мире, ни в мире грядущем”. Что говорят при выходе? — “Благодарю Тебя, Господи Боже мой и Боже отцов моих, что ты положил мою долю среди сидящих в школе и синагогах, а не положил доли моей в театрах и цирках, ибо я тружусь и они трудятся, я стараюсь и они стараются: я тружусь, чтобы унаследовать рай, а они трудятся для преисподней, как сказано (Пс 16:10 [15:10]): “ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому твоему увидеть преисподнюю”.

3. Раббан Гамалиил говорит: человек должен каждый день читать восемнадцать славословий; р. Иисус говорит: извлечение из восемнадцати<<29>>; р. Акиба говорит: если тефилла идет плавно из уст, то читают восемнадцать славословий, а если нет, читают извлечение из восемнадцати.

[3, 3] (Р. Акиба) р. Ханина, сын Досы, (р. Иуда) говорит: Если тефилла читается плавно, то это знак хороший; ссли не плавно — дурной. Он также говаривал: кем довольны люди, тем и Господь доволен, а кем люди недовольны, тем и Господь недоволен. Довольство своим (достатком) — хороший знак, недовольство — дурной знак. Бен Аззай говаривал: жертвовать плотью для науки — хороший знак, жертвовать наукой для плоти — дурной знак. Он же говаривал: быть рассеянным в жизни, но внимательным в науке — хороший знак; быть рассеянным в науке, но внимательным в житейских делах — дурной знак.

4. Р. Элиэзер говорит: тефилла, сделанная правилом (т. е. читаемая по установленному тексту или как повинность), не может считаться молением.

Р. Иисус говорит: кто проходит опасным местом, читает сокращенную тефиллу и говорит: “Помоги, Господи, Своему народу, остатку Израиля; на всех опасных местах<<30>>, да будут его нужды пред Твоим лицом. Благословен Ты, Господи, внимающий молитве”.

[3, 7] Кто проходит местом опасным или разбойничьим, читает сокращенную тефиллу. Как читается сокращенная тефилла? — По р. Элиэзеру, она читается так: “Делай волю Твою на небе сверху и дай благоволение боящимся Тебя на земле, и делай угодное в глазах Своих. Благословен Внимающий молитве”. По р. Иосе, она читается так: “Услыши голос молитвы народа твоего Израиля и исполни в скорости его моления. Благословен Внимающий молитве”. По р. Элиэзеру, сыну Садока, она читается так: “Услыши вопль народа Твоего Израиля и исполни в скорости его моление. Благословен... Слушающий молитву”.— По мнению других, она читается так: “Велики нужды народа Твоего Израиля, но сознание их неясно. Да будет воля Твоя, Господи Боже наш, даровать каждому все ему необходимое и каждому существу все ему недостающее. Благословен Внимающий молитве”. Р. Элиэзер, сын Саддока, сказал: отец мой читал следующую сокращенную тефиллу в субботнюю ночь (т. е. с пятницы на субботу): “из любви, которою ты, Боже наш, возлюбил народ твой Израиля, и из жалости, которою ты, царь наш, пожалел сынов завета Твоего, ты дал нам, Господи Боже наш, сей день седьмой, великий и святой с любовью”, а над чашей (киддуша) он говорил: “...который освятил день субботний” и не заключал славословием.

[3, 8] Из двух мицв, почтения (субботнего) дня (яствами, вином) и почтения (субботней) ночи, преимущество имеет почтение дня (т. е. яства должно оставлять на субботний день, а не съедать их ночью); если у кого имеется лишь одна чаша (вина), то “освящение дня” (т. е. киддуш) имеет преимущество пред почтением дня и почтением ночи. В субботние и праздничные ночи соблюдается “освящение дня” над чашей и “упоминание дня” в потрапезной молитве; в субботу, праздник (иом-тов), новомесячие и промежуточные дни праздника соблюдается “упоминание дня” в потрапезной молитве, и нет “освящения дня” над чашей.

[3, 9] Кто не упомянул о силе дождей в славословии о воскресении мертвых и не просил о дождях в славословии об урожае, того возвращают<<31>>; если кто не читал hавдалу в славословии о даровании знаний, тот читает ее над чашей. а если не читал, то его возвращают (ср. ниже 5, 2); р. Иосе говорит: возвращают и того, кто не упомянул о “завете” в славословии о “земле” (2. потрапезном славословии).

[3, 10] В те дни, когда нет “мусафа”, например, в Ханукку и Пурим, читают восемнадцать славословий вечером, утром и в минху и читают о событии (данного праздника) в славословии “благодарности”, а если он не читал, то его не возвращают; в те же дни, когда полагается “мусаф”, например, в новомесячие, в промежуточные дни праздника, утром и в минху читают восемнадцать славословий, и читают о святости дня в славословии “службы” [р. Элиэзер говорит: в славословии благодарности], а кто не читал, того возвращают; в мусафе же читают семь славословий и говорят отдел о святости дня в средине.

[3, 11] Если суббота пришлась на новомесячие или промежуточный день праздника, то утром и в минху читают в тефилле семь славословий и читают о событии (данного праздника) в славословии “службы” [р. Элиэзер говорит: в славословии благодарности], а если не читал, то его возвращают; в мусафе же читают семь славословий и о святости дня в средине. [3, 12] В субботу, иом-тов и День Очищения читают в тефилле семь славословий и о святости дня в средине, раббан Симон, сын Гамалиила, и р. Иоанн, сын Бероки, говорят: в какой тефилле читают семь славословий, там читают о святости дня в средине. [3, 13] Если праздник Новолетия пришелся на субботу, то, по школе Шаммая, читают в тефилле десять славословий, а по школе Гиллеля, девять. Если иом-тов пришелся на субботу, то по школе Шаммая, в тефилле читают восемь славословий: субботние отдельно и праздничные отдельно, причем начинают с субботних, а школа Гиллеля говорит: читают семь славословий, причем начинают с субботних и кончают субботними, а о святости дня вставляют в средине; р. Натан говорит: заключают еще формулой: “Благословен... Освящающий субботу, Израиля и праздники”.

5. Кто едет на осле, должен сойти (для тефиллы). Если он не может сойти, то должен обратить лицо<<32>>, а если не может обратить лица, должен направить свое сердце к дому Святого Святых.

[3, 18] Некто едет на осле: если у него есть кому подержать осла, он | должен сойти и читать тефиллу, а если нет, то он читает тефиллу, сидя на своем месте. Рабби говорит: он в том и в другом случае читает тефиллу на своем месте, следует лишь направить свое сердце.

[3, 14] Слепой и кто не может ориентироваться в направлениях, должны при тефилле направить свое сердце к Господу Богу, ибо сказано (3 Цар 8:44): “И будут молиться Господу”.

[3, 15] Молясь вне Палестины, следует направить свое сердце (или: лицо) к Палестине, ибо сказано (2 Пар 6:38): “И будут молиться (пленные евреи), обратившись к земле своей”. — Молясь в Палестине, должно направлять сердце к Иерусалиму, ибо сказано (2 Пар 6:34): “И будут молиться Тебе, обратившись к городу сему”. — [3, 16] Молясь в Иерусалиме, следует направлять сердце к Храму, ибо сказано (2 Пар 6:32): “И будут молиться, обратившись к храму сему” (син. перев.: “и будет молиться у храма сего”). Молясь в храме, следует направить свои помыслы к Святому Святых, ибо сказано (2 Пар 6:26): “И будут молиться, обратившись к этому месту (синод. перев.: на месте сем). — Следовательно, молясь на севере, следует обращаться лицом к югу, на юге — к северу, на востоке — к западу, а на западе — к востоку, так что все евреи молятся по направлению к одному и тому же месту.

[3, 17] Нельзя читать тефиллу, стоя на кровати, на стуле, на скамье или на высоком месте, ибо не должно быть величия пред Господом, как сказано (Пс 130:1 [129:1]): “Из глубины взываю к Тебе, Господи!”. — Дозволяется читать на возвышении старцам и больным.

6. Кто находится на корабле, телеге или плоту, должен, (читая тефиллу) направить сердце к дому Святого Святых.

[3, 19] Рано утром пред отправлением в путь пешком (в Новолетие) следует взять “шофар” и совершить обряд “трубления”; (в Кущи) следует взять лулав и совершить обряд “потрясания”; в (Пурим) следует взять мегиллу, прочитать ее (и прочитать тефиллу), а при наступлении времени чтения шема, следует читать шема. Также следует тому, кто встал рано, чтобы отправиться в путь на телеге или корабле, принести лулав для совершения обряда потрясания и мегиллу для прочтения, он должен прочитать тефиллу, а при наступлении времени чтения шема, и шема. — Р. Симон, сын Элазара, говорит: и в том, и в другом случае следует читать шема, а затем тефиллу.

7. Р. Элазар, сын Азарии, говорит: тефилла мусафа читается только в присутствии городского хавера<<33>>, но мудрецы говорят: в присутствии городского хавера и в отсутствии его. Р. Иуда передает от его (р. Элазара, сына Азарии,) имени: там, где имеется городской хавер, молящийся отдельно свободен от чтения тефиллы мусаф.

 

ГЛАВА V

1. Становиться на тефиллу можно не иначе, как будучи в серьезном настроении. Прежние благочестивцы ждали час и (затем) читали тефиллу, дабы направить сердце свое к Богу. Даже если царь приветствует, ему не отвечают, и если змея обвивает ноги, не прерывают.

[3, 21] Нельзя становиться на тефиллу ни тотчас после разговора, ни после смеха, ни в легкомысленном настроении, ни после пустых занятий [но после занятия наукой (Торой) можно]; также нельзя расставаться с ближним ни тотчас после разговора, ни после смеха, ни в легкомысленном настроении, но после научного разговора можно, ибо так мы находим у первых пророков: они кончали свои речи похвалами и утешениями.

[3, 4] Во время тефиллы следует направить сердце. Абба Саул говорит: намек на это мы находим в стихе (Пс 10:17 [9:38)]: “Направь (син. перев.: укрепи) сердце их, открой ухо Твое”. — Р. Иуда сообщил: когда р. Акиба читал тефиллу в обществе молящихся, то он, сокращая тефиллу, кончал раньше всех<<34>>; когда же он молился наедине, то не оставался на одном месте из-за поклонов и полупоклонов, которые он делал<<35>>.

[3, 22] Также во время писания имени Бога нельзя отвечать даже на приветствие царя. Если кому-нибудь предстоит писать пять или шесть Имен подряд, то он отвечает на приветствие после того, как написал одно из них.

[3, 20] Кто стоит и читает тефиллу на улице или площади, обходит (подошедшего) осла, погонщика и горшечника, но не прерывает.

О р. Ханине, сыне Досы, рассказывали, что его укусил “арод” (онагр?), когда он стоял на тефилле. Он (тефиллы) не прервал. Когда же ученики его пошли, то увидели арода мертвым у отверстия его норы. Тогда они сказали: “Горе человеку, которого укусит арод, и горе ароду, который укусит сына Досы!”

2. Упоминают о силе дождей<<36>> в славословии о воскресении мертвых (2), а просят о дождях в славословии об урожае (9). “Гавдалу” (читают) в славословии о даровании знаний (4); р. Акиба говорит: ее читают как отдельное, четвертое по числу, славословие; | р. Элиэзер говорит: (ее читают) в славословии благодарности (17).

[3, 23] Где принято читать “славословие авелов” в виде трех славословий, читают в виде трех, (где принято читать) в виде двух, читают в виде двух, (где принято читать) в виде одной, читают в виде одной. [3, 24] Там, где принято читать “славословие авелов” в виде трех славословий, вставляют первое в славословие о воскресении мертвых, а в заключительной формуле читают: “воскрешающий мертвых”; второе вставляют в славословие об утешении авелов, а в заключительной формуле читают: “утешающий народ свой в граде Своем”, третье вставляют в славословие о благодеяниях, а заключительной формулы не читают. Читающий hафтару на кладбище не читает заключительной формулы<<37>>.

[3, 25] Восемнадцать славословий установлены мудрецами соответственно 18 “азкарам” (именам Бога) в 29 (28) Псалме. При этом, славословие против “минов” соединено с славословием против грешников, славословие о прозелитах — с славословием о старцах, славословие о Давиде — с славословием о Иерусалиме; но если эти молитвы прочитаны отдельно, то долг исполнен.

3. Кто говорит (в тефилле): “Твое милосердие распространяется на птичье гнездо”, или: “за добро да будет помянуто имя Твое”, или: “Благодарим, благодарим”, того заставляют молчать<<38>>.

Если кто выступил пред ковчег (в качестве чтеца) и ошибся, то должен выступить другой, и он не должен заставлять себя просить в это время. Откуда он начинает? — С начала того славословия, в котором тот ошибся.

[Бар. Бер. 34а ср.) Получивший приглашение выступить пред ковчег должен сначала отказаться. Кто совсем не заставляет себя просить, уподобляется пище, совершенно несоленой; кто заставляет себя просить слишком много, подобен пище пересоленой.

4. Чтец не должен сам отвечать “аминь” на благословения “священников”, так как может сбиться. Если кроме него среди молящихся нет “священников”, то он не должен “воздымать рук”<<39>>; если же он убежден, что сможет, совершив благословение, продолжать молитву, то дозволяется.

[3, 26] Отвечают “аминь” на славословие еврея, а на | славословие самарянина отвечает “аминь” лишь тот, кто слышал все славословие.

5. Если кто читал тефиллу и ошибся, то это — дурной знак для него, а если он “посланник общины” (т. е. общественный чтец), то это дурной знак для “пославших” его, потому что “посланник” — то же, что “пославший”. — О р. Ханине, сыне Досы, говорили: когда он читал тефиллу о больных, то говорил: “этот выздоровеет, а этот умрет”. Его спросили: “откуда ты это знаешь?” Он ответил: “Если молитва моя идет плавно, я знаю, что он угоден; если же нет, то он потерян”.

 

ГЛАВА VI

1. Какие славословия читаются над плодами (пищевыми продуктами)? — Над плодами древесными говорят: “...Создающий плод дерева”<<40>>. Исключение составляет вино, над которым говорят: “...Создающий плод лозы”. Над плодами земли установлено: “...Создающий плод земли”. Исключение составляет хлеб, ибо над хлебом говорят “...Выводящий хлеб из земли”. Над овощами говорят: “...Создающий плод земли” [р. Иуда говорит: “...Создающий всякого рода травы”].

[4, 1] Нельзя ничего вкушать, не прочитавши предварительно славословия: кто пользуется от мира сего, совершает меилу, от которой освобождают его славословия, ибо сказано (Пс 24:1 [23:1]): “Господня земля и что наполняет ее”. Человек может пользоваться лицом (глазами?), руками и ногами только во славу Создателя, ибо сказано (Притчи 16:4): “Все сделал Господь ради Себя”.

[4, 2] Над финиковым медом, яблочным вином и уксусом из позднего винограда читают то же славословие, что над рассолом (т. е. “шеhаккол”).

[4, 3] Чистое вино, по словам р. Элиэзера, требует славословия: “...Создающий плод древа”, и оно может идти на омовение рук, а будучи разбавлено водою, оно требует славословия: “...Создающий плод лозы” и не может идти на омовение рук. Мудрецы же говорят: как и чистое, так и разбавленное вино требует славословия: “...Создающий плод лозы” и не может идти на омовение рук.

[4, 1] Над овощами говорят: “...Создающий плод земли”; р. Иуда говорит (для овощей полагается славословие): “Благословен выводящий растение из земли словом Своим”, для хлебных зерен: “...Создающий всякого рода зерна”, а для трав: “...Создающий всякого рода травы”.

2. Если кто над плодами древесными сказал: “...Создающий плод земли”, то он долг исполнил; если же он над плодами земли сказал: “...Создающий плод древа”, то он долга не исполнил; если он над теми и другими прочитал “шеhаккол”, то он долг исполнил.

[4, 5] Р. Иосе говорит: изменивший текст установленных мудрецами славословий, не исполнил долга. [4, 4] Р. Иуда говорит: если характер продукта изменился, а вкусивший не изменил славословия<<41>>, то он долга не исполнил. Р. Меир говорит: даже если кто, увидя хлеб, сказал: “Благословен Создавший этот хлеб. Как он хорош!” — То эти слова должны считаться славословием; [4, 5] если кто, увидя смоквы, сказал: “Благословен Создавший эти смоквы. Как они хороши!” — то эти слова должны считаться славословием.

[4, 6] Кто жует пшеничные зерна, читает: “...Создающий разного рода зерна”; пшеница выпечена, а затем хлеб разварен: если ломти сохранились, то читают над ними: “...Выводящий хлеб из земли”, а после еды — три славословия; если же ломти не сохранились, то читают над ними: “Создающий разного рода пищу”, — а после еды — одно славословие, подобное трем (т. е. резюмирующее все три).

[4, 7] Кто жует рис, читает: “...Создающий всякого рода зерна”; если рис выпечен (в виде хлеба), а затем (хлеб) разварен, то хотя бы ломти сохранились, читают: “...Создающий разного рода пищу”, — а после еды никакой молитвы не читается. Вот правило: всякая пища, требующая до своего употребления славословия: “...Выводящий”, требует после себя все три славословия.

3. Над вещью, не произрастающей из земли, говорят “шеhаккол”; над уксусом, финиками — новлот<<42>>, саранчей говорят “шеhаккол”; над молоком, сыром, яйцами говорят “шеhаккол”. Р. Иуда говорит: все, что представляет род проклятия, не требует славословия<<43>>.

4. Пред ним (едящим) находится несколько яств р. Иуда говорит: если среди них имеется один из семи родов<<44>>, то он читает славословие над ним; мудрецы же говорят: читает над каким захочет.

5. Кто прочитал славословие над предтрапезным вином, освободил от славословия потрапезное вино. Кто прочитал славословие над предтрапезной закуской, освободил от славословия | потрапезную закуску. Кто прочитал славословие над хлебом, освободил от славословия закуску, а кто прочитал славословие над закуской, не освободил от славословия хлеб. Школа Шаммая прибавляет: ни же вареное.

[5, 11] Если среда трапезы поданы сласти, то славословие, прочитанное над трапезой, освобождает от славословия над сластями. [5, 12] Р. Мона сказал от имени р. Иуды: десертный хлеб требует славословия до и после употребления.

6. Если несколько человек присели кушать, то каждый читает славословие для себя, но если возлегли, то один читает за всех<<45>>. Если среди трапезы им подается вино, то каждый читает славословие для себя, но если вино подано после трапезы<<46>>, то один читает за всех, и он же читает (за всех) над воскурением, хотя воскурение приносят после трапезы.

[5, 23] Десять человек идут по дороге: хотя бы они все ели от одного каравая, каждый читает славославие для себя; но если они присели, то хотя бы каждый ел от своего каравая, один читает за всех. [4, 8] Каков порядок пиршественного стола? Гости входят и рассаживаются на скамьях и стульях (“кафедрах”), пока не войдут все. Когда все вошли, им подают воду для умывания рук, причем каждый из них обливает одну руку; затем подают им по бокалу разбавленного вина, и каждый читает славословие для себя; затем приносят закуску (“парперет”), и каждый читает славословие для себя; затем встают и переходят для возлежания (на диванах); затем снова разливают по бокалу вина, и они читают еще раз славословие, хотя уже читали над первым бокалом. Затем подается вода, причем теперь обливаются уже обе руки. Затем подается блюдо, опять требующее славословия, несмотря на то, что оно уже прочитано раз, причсм, однако здесь уже один читает за всех. Гость, пришедший после третьего блюда, не имеет права войти.

[4, 9] Р. Симон, сын Гамалиила, говорит: “Великий обычай существовал в Иерусалиме: на дверях вывешивали салфетку; пока салфетка висит, гости имеют права входа; когда же ее снимают, впуск прекращается. [4, 10] Другой же обычай существовал в Иерусалиме: обед поручался мяснику (повару); если что-либо в обеде испортится, наказывается мясник, причем принимается во внимание (общественное) положение и хозяина и гостей.

[4, 11] Правило для пира: вышедший для исполнения естественной надобности, обмывает при возвращении одну руку, вышедший переговорить | с кем-либо и затем удалившийся, обмывает обе руки. Где он производит омовение? На том месте, где он, по возвращении, возлегает, причем полотенце возвращается гостям.

[4, 19] Если пирующие встали со стола и отправились за женихом и невестой, то они не должны читать завершительной молитвы, если кто-нибудь остался за столом, хотя бы старик или больной; по приходе же они не должны читать вступительной молитвы; если же никто, даже старик или больной, не остался, то следует читать завершительную молитву, а по возвращении читать вступительную.

[4, 20] Если возлегавший хозяин вызван кем-либо со стола для разговора, то он не должен читать завершительной молитвы, а по возвращении вступительной; если же он желает удалиться, то обе молитвы читать обязан. [4, 21] Работники, убирая смоквы, финики или оливки, хотя бы они ели (убираемые плоды) с перерывами, не должны после каждого приема читать завершительную молитву, а затем пред новым приемом читать молитву вступительную; но если они на время удалятся, то обязаны читать обе молитвы. [5, 1] В пятницу, по словам р. Иуды, нельзя ничего есть после минхи, дабы иметь аппетит при наступлении субботы, а р. Иосе говорит: можно есть до сумерек. По р. Иуде, следует прекратить пир пред наступлением субботы, а по р. Иосе — не следует. [5, 2] Р. Симон, сын Гамалиила, р. Иуда и р. Иосе однажды возлегали в Акко. Когда наступила суббота, р. Симон, сын Гамалиила, сказал р. Иосе: рабби, соблаговоль — прервем ради субботы. Р. Иосе ответил: всегда ты отдаешь предпочтение моим словам пред словами Иуды, а теперь ты отдаешь Иудиным словам предпочтение пред моими и “даже насиловать царицу хочешь в доме у меня” (Есф 7:8<<47>>). Тот ответил: “В таком случае мы не прервем” — и hалаха установилась согласно мнению р. Иосе.

[5, 5] В каком порядке возлегают? Если (в трапезной) два дивана, то старший садится во главе первого дивана, а следующий по рангу ниже его, если же три дивана, то старший садится во главе среднего дивана, второй по рангу выше его, третий — ниже, и таким образом рассаживаются все.

[5, 6] В каком порядке происходит омовение рук (после трапезы?) Если возлегает не более пяти человек, то начинают со старшего; если же более пяти, то начинают с младшего, пока не останется пять человек, а затем уже начинают со старшего. Тот, с кого началось завершительное омовение, и читает завершительную застольную молитву.

Порядок разливания вина: среди обеда начинают со старшего, а после обеда — с того, кто будет читать молитву. Но хозяин имеет право выразить особое почтение своему учителю или лицу высокопоставленному (наливая сначала ему).

[5, 7] Когда двое едят из одной тарелки, то один должен подождать другого (если тот почему-либо прекращает есть); но если едят трое, то (двое одного) не ждут.

Тот, кто читает молитву, протягивает первым свою руку (за яствами); но если хозяин хочет оказать почтение учителю или лицу высокопоставленному, то имеет на это право.

[5, 8] Человек не вправе, откусив от ломтя, снова положить его на тарелку, ибо этим подвергает опасности жизнь других (если он болен); нельзя, отпивши из бокала, передать его другому, дабы не вызвать брезгливости.

[5, 13] Омовение пред едой — не обязательно, а после еды обязательно. Предобеденное омовение можно прервать, а послеобеденное — нельзя. Спросили Бен-Зому: почему, если вино подано в средине обеда, каждый обязан читать славословие для себя? Он ответил: потому что пищевод не свободен<<48>>.

7. Если сначала подано соленое, а затем хлеб, то славословие читается над соленым и не читается над хлебом, потому что здесь хлеб только прикуска. Вот правило: когда к главному (блюду) подается прикуска, то над главным славословие читается, а над прикуской не читается.

[4, 13] Если подан рис и вино, то читают славословие над рисом и не читают славословия над вином. Если подана редька и новлот (упавшие финики, опадыши), то славословие читают над редькой, а не над финиками. [4, 14] Если подано соленое и ломоть хлеба, то славословие читают над соленым, а не над ломтем. Р. Симон, сын Гамалиила, говорит: соленое, подающееся с хлебом пред трапезой или после трапезы, требует двух молитв: предварительной и завершительной. Р. Симон, сын Гамалиила, говорит: ломти хлеба — великий знак для гостей: пока они видят ломти хлеба, они знают, что еще подано будет что-либо; если же на столе цельный каравай, рыбы или бобы, то это знак, что ничего больше не подадут.

8. Кто ел смоквы, виноград и гранаты, читает, по мнению раббан Гамалиила, три потрапезных славословия, а по мнению мудрецов, — одно славословие, подобное трем<<49>>. Р. Акиба говорит: хотя бы он ел только вареное, но если из этого состоит его трапеза, он читает после еды три славословия. Кто пьет воду для утоления жажды<<50>>, говорит: “...по слову Которого все создано”. Р. Тарфон говорит: “...Создающий множество существ”<<51>>.

[4, 15] Из хлебов выбирают для благословения наилучший. Как это понимают? Имея цельную булку (из чистой муки) и цельный же хозяйский хлеб, выбирают для славословия булку; если булка начата, а хозяйский хлеб цел, то славословие читается над цельным хозяйским хлебом. Если имеется два хлеба: пшеничный и ячменный, то славословие читается над пшеничным; если даже | пшеничный начат, а ячменный цел, то читают над пшеничным. Если имеется два хлеба: ячменный и полбеный, то славословие читается над ячменным. Но ведь полбеный лучше ячменного?— это оттого, что ячмень входит в число семи родов, а полба нет. Вот правило: кто ел продукт, входящий в число семи родов, читает, по словам раббан Гамалиила, три славословия, а мудрецы говорят: — одно славословие, подобное трем. Однажды раббан Гамалиил и старцы возлегали в Иерихоне. Им подали сушеных смокв, и они ели. Когда раббан Гамалиил позволил (кому-то) читать потрапезную молитву, вскочил р. Акиба и стал читать одно славословие, подобное трем. Р. Гамалиил сказал: “Акиба, зачем суешься в споры?” Он ответил: “Ты сам, учитель наш, учил “следовать за большинством” (Исх 23:2). Хотя ты говоришь так, а твои товарищи иначе, но hалаха устанавливается по большинству”. Р. Иуда сказал от имени раббан Гамалиила: веякий продукт, входящий в число семи родов, но не составляющий продукта хлебного, или, хотя и составляющий хлебный продукт, но не спеченный в виде хлеба, — требует после себя, по мнению раббан Гамалиила, трех славословий, а мудрецы говорят: — одного резюмирующего славословия; те же продукты, которые не входят в число семи родов и не составляют хлебных продуктов, напр., хлеб рисовый или пшенный, требуют, по р. Гамалиилу, резюмирующего славословия, а по мнению мудрецов, никакого славословия не требуют.

[4, 16] Однажды р. Тарфон сидел (с учениками) в тени голубятни в субботу, во время минхи. Ему подали ведро с холодной водой, и он спросил учеников своих: “какое славословие читает тот, кто пьет воду для утоления жажды”? Они ответили: “нас научи, учитель наш!” — Он сказал: “...Создающий существа и потребное для них”.— Р. Тарфон сказал: “я еще спрошу”. Они ответили: “Учи нас, учитель наш!” — Он сказал: “сказано (Быт 37:25): “И сели они (братья Иосифа, бросившие его в ров) есть хлеб и, взглянувши, увидели — вот идет из Галаада караван измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан”. Ведь обыкновенно арабы торгуют лишь зловонными кожами и “итраном”? — но здесь это было устроено для того, чтобы праведник находился среди приятных вещей. Отсюда можно сделать такое заключение при помощи кал-вахомер<<52>>: если во время гнева над праведниками Он милует их, кольми паче во время благоволения к ним.

Точно такое же заключение можно вывести из стиха (Лев 10:5): “И пошли и вынесли их (погибших в святилище сыновей Аарона), в хитонах их”: если во время гнева над праведниками, Он милует их<<53>>, то кольми паче во время благоволения.

То же заключение можно сделать из стиха (3 Цар 13:28): “Лев не съел тела (согрешившего человека Божия) и не изломал осла”: если во время гнева над праведниками, Он милует их, кольми паче во время благоволения.

Р. Тарфон сказал: “я еще спрошу”. Они ответили: “Учи нас, учитель наш!” Он сказал: “почему Иуда удостоился царской власти?” Они ответили: “Учи нас, учитель наш!” Он сказал: “потому что сознался в деле Тамары”. [4, 18] Однажды четыре старца сидели у ворот дома р. Иисуса, а | именно: Элазар, сын Матфея, Ханина, сын Хахинаи, Симон, сын Аззая, и Симон Теманит; они занимались тем, что преподал им р. Тарфон. Р. Акиба сказал им: почему Иуда удостоился царской власти? Они ответили: потому что он сознался в деле Тамары. И они прибавили от себя (Иов 15:18-20): “В чем сознались (синод. перев.: Что слышали) мудрые и не скрыли от отцов своих. Им одним отдана была земля и среди них чужой не ходил”. Он ответил: разве за грех награждают? Они сказали: он удостоился царской власти за то, что спас брата своего от смерти, как сказано (Быт 37:26-27): “И сказал Иуда братьям своим: “Что пользы в том, если мы убьем брата нашего?.. Пойдем — продадим его измаильтянам, а руки наши да не будут на нем”. Он возразил: спасение только искупило ему грех продажи, но за что он удостоился царской власти? — Они сказали: за смирение, ибо он сказал (Быт 44:33): “Итак, пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом у господина моего”. [Также и Саул достиг царской власти не за что иное, как за смирение, ибо он сказал (1 Цар 9:5): “Пойдем назад, чтобы отец мой, оставив ослиц, не стал беспокоиться о нас”. Он, следовательно, сравнил себя со своим рабом. Самуил же говорит не так (1 Цар 10:2): “И вот отец твой, забыв об ослицах, беспокоится о вас, говоря: что с сыном моим?” Кроме того, об уклонении от власти со стороны Саула свидетельствует стих (1 Цар 10:22): “И вопросили еще Господа: придет ли он еще сюда? И сказал Господь: вот он скрывается в обозе”.] Но (р. Акаба) возразил им: ведь он (Иуда) поручился за Вениамина и должен был отвечать, как поручитель. За что же он достиг царской власти? — За то, что освятил имя Господа. Когда евреи были на берегу Чермного моря, то ни одно из колен не решалось первым войти в воду. В это время встало колено Иудино и ринулось первым, освящая таким образом имя Господа. Об этом-то моменте и говорится (Пс 114:1-2 [113:1-2]): “Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова из народа иноплеменного, Иуда сделался святынею Его, Израиль — владением Его” — т. е. за то, что Иуда освятил имя Бога, Израиль сделался его владением.

 

ГЛАВА VII

1. Трое, которые ели вместе, обязаны совершить “зиммун”. Кто ел “демай” или “первую десятину”, из которой выделено возношение, или “вторую десятину” и посвященное, которые выкуплены; а также прислуживающий, раз он съел что-нибудь величиною в оливку, и самарянин принимаются в зиммун. Но кто ел “тевел” или первую десятину, из которой не выделено возношение или вторую десятину и hекдеш (посвящен | ное), которые не выкуплены, затем прислужник, съевший менее оливки, и язычник не принимаются в зиммун.

[7, 1] Славословие зиммуна — от Торы, ибо сказано (Втор 8:10): “И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа Бога твоего за добрую землю, которую Он дал тебе”: “благословляй” значит — совершай зиммун; “Господа Бога твоего”: — первое славословие; “за землю”: — второе славословие; “добрую”: — славословие о Иерусалиме (3) [к Иерусалиму применяется эпитет “добрый” (Втор 3:25): “и ту добрую (синод. перев.: прекрасную) гору и Ливан”]; “которую Он дал тебе” — славословие: “Преблагий и Благодетельствующий” (4). Как доказать, что славословие обязательно не только после еды, но и пред едой? Из слов: “которую Он дал тебе” — значит: благословение требуется с того самого момента, как пища перешла в твое владение.

Как доказать, что обязательно читать славословие при виде гор и холмов?<<54>> — Сказано (там же): “Благословляй... за землю”.

Как доказать, что славословия обязательно читать при изучении торы и исполнении заповедей ее? Сопоставлением выражений (там же): “Благословляй... за землю, которую Он дал” и (Исх 24:12) “дам тебе скрижали каменные и закон, и заповеди”. Р. Меир говорит: как доказать, что следует читать славословие над несчастьем так же, как над счастьем? Сказано (Втор 26:11): “И веселись о всех благах, которые Господь Бог твой дал тебе”; “Господь” — атрибут милости, “Бог” — атрибут справедливости. Благословляй Его независимо от того, какую меру Он применяет к тебе — милости или строгости<<55>>.

[5, 10] Один, прислуживающий двум, ест с ними (без позволения); если их трое, то он ест с ними не иначе, как с их разрешения (так как они не нуждаются в нем для зиммуна).

2. Женщин, рабов и малолетних не приглашают в зиммун. При каком количестве (съеденного) совершают зиммун? до оливки [р. Иуда говорит: до яйца].

[5, 14] Все обязаны читать потрапезную молитву: священники, левиты, израильтяне, прозелиты, вольноотпущенники, халалы, нефинеи, незаконнорожденные (мамзеры), скопцы искусственные и скопцы природные, у кого раздавделы ятра или отрезан детородный член<<56>> — все эти лица не только сами читать обязаны, но могут читать и за других.

[5, 14] Тумтум и андрогин<<57>> сами обязаны читать, но за других читать не могут; [5, 15] андрогин может читать за андрогина, но не за неандрогина; тумтум не может читать ни за тумтума, ни за нетумтума. [5, 16] Полураб, полусвободный не может читать ни за себе подобного, ни за кого другого. [5, 17] Женщины, рабы и малолетние (от чтения потрапезной молитвы) свободны и не могут читать за других; однако, постановили: жена может читать за мужа, сын (малолетний) за отца, раб за господина.

[5, 20] Р. Симон, сын Гамалиила, говорит: кто пришел, возлег и обмакнул вместе с обедающими (пищу в соленую воду), хотя бы и не съел с ними хлеба величиной с оливку, принимается в зиммун.

[5, 24] Работники, работающие у хозяина, читают (в потрапезной молитве) лишь два славословия: первое, как следует, а славословие о Иерусалиме (3) вставляют в славословие о земле (2), причем заключительная формула берется из славословия о земле. Речь идет о работниках, работающих за плату; но если они работают за стол, или сам хозяин читает за них молитву, то читаются как следует все четыре славословия.

3. Как совершается “зиммун”? Когда едят втроем, то (совершающий зиммун) возглашает: “Благословим!” а когда их трое кроме него, — “Благословляйте!” Когда десять человек за столом, он возглашает: “Благословим Бога нашего!” а когда их десять кроме него, то возглашает: “Благословляйте!” [Последняя формула больше не меняется даже для ста тысяч сотрапезников.]

Когда за столом сто человек, то один говорит: “Благословим Господа Бога нашего!” а когда сто человек кроме него — “Благословляйте!” Когда тысяча человек, он говорит: “Благословим Господа Бога нашего, Бога Израилева!” а когда тысяча человек кроме него — “Благословляйте!” Когда за столом десять тысяч человек, то он говорит: “Благословим Господа Бога нашего, Бога Израилева, Бога Саваофа, Восседающего среди херувимов!” а когда десять тысяч человек кроме него, то (вместо “Благословим”) он говорит “Благословляйте!”

Как он говорит, так отвечают за ним (напр.): “Благословен Господь Бог наш, Бог Израилев, Бог Саваоф, Восседающий среди херувимов, за пищу, которую мы приняли!”

Р. Иосе Галилейский (оправдывая эти формулы) говорит: славословия читаются сообразно количеству присутствующих, ибо сказано (Пс 68:27 (67:27)): “В собраниях<<58>> благословите Бога Господа”. Р. Акиба возражает: что мы встречаем в сина | гоге? Ведь там возглашается: “Благословите Бога!” независимо от числа молящихся<<59>>. [Р. Измаил поправляет: “Благословите Бога благословляемого”.]

[5, 18 кон.] Замена слов “благословим” и “благословляйте” порицается только буквоедами.

4. Если вместе ели трое, то они не могут разделиться, также — четверо или пятеро; когда же их шесть или больше, до десяти, то позволено разделиться (на группы из трех); когда их десять, то они уже не могут разделиться: чтобы они могли разделиться, их должно быть не менее двадцати.

[5, 19] Двадцать могут разделиться, если среди них нет такого, который освободил себя от зиммуна (прочитав молитву для себя).

5. Два общества ели в одном доме: если часть одного общества видит часть другого, то они соединяются для зиммуна, а если нет, то одни совершают зиммун отдельно и другие совершают зиммун отдельно.

Не читают славословия над вином, покуда оно не разбавлено водой, — слова р. Элиэзера; мудрецы же говорят: читают.

 

ГЛАВА VIII

1. Вот разногласия между школами Шаммая и Гиллеля, касающиеся трапезы. По школе Шаммая, (в праздники) сначала читают славословие (“дня”)<<60>>, а затем славословие над вином; по школе Гиллеля, — сначала читают славословие над вином, а затем славословие праздника.

[6, 1] Вот разногласия между школами Шаммая и Гиллеля касательно трапезы. Школа Шаммая говорит: читают славословие “дня”, а затем славословие над вином; ибо вино появляется ради праздника, тем более, что день уже свят (т. е. праздник наступил), когда вино еще не было подано, а школа Гиллеля говорит: читают славословие над вином, а затем славословие “дня”, ибо “славословие дня” читается благодаря вину; другое объяснение: славословие над вином читается постоянно, а славословие дня не постоянно, а из двух мицв, постоянной и непостоянной, предпочтение отдается постоянной.

2. По школе Шаммая, сначала умывают руки, и затем наливают (разбавляют) чашу, а по школе Гиллеля, раньше наливают чашу, а затем умывают руки.

[6, 2] По школе Шаммая, умывают руки, а затем наливают чашу, ибо если ты скажешь, что сначала наливают чашу, то неумытые руки могут осквернить влагу на наружных стенках чаши, которая, в свою очередь, осквернит вино в самой чаше; а по школе Гиллеля, наливают чашу, а затем умывают руки, ибо если скажешь, что сначала умывают руки, то наружные стенки чаши, которые всегда предполагаются нечистыми, могут осквернить влагу на руках, а эта, в свою очередь, может осквернить самые руки; по другому толкованию, омовение рук должно непосредственно предшествовать трапезе.

3. По школе Шаммая, вытерши руки, кладут плат на стол, а по школе Галлеля, на подушку (сидения).

[6, 3] По школе Шаммая, утирают руки платком и кладут его на стол: если скажешь, что его кладут на подушку, то влага платка может оскверниться от соприкосновения с подушкой и, в свою очередь, осквернить руки<<61>>, а школа Гиллеля говорит: “в случае сомнения относительно того, очистились ли уже руки или нет, руки считаются чистыми” (Ядаим II, 4), и, следовательно, можно класть на подушку; с другой стороны, если скажешь, что можно класть на стол, то влага салфетки может оскверниться от соприкосновения со столом и, в свою очередь, осквернить яства; по другому объяснению, омовение рук не требуется Торой для хуллин (не священной пищи).

4. По школе Шаммая, сперва подметают дом (после трапезы), а затем умывают руки, а по школе Гиллеля, умывают руки, а затем подметают дом.

[6, 4] По школе Шаммая, подметают дом, ибо иначе пропадала бы пища<<62>>, а затем умывают руки; а школа Гиллеля говорит: если слуга — ученый, то он подберет объедки величиной в оливку, так что сначала умывают руки, а затем подметают дом.

5. По школе Шаммая (порядок славословий после трапезы на исходе субботы таков): над светильником, над пищей, над благовониями и “hавдала”, а по школе Гиллеля: над светильником, над благовониями, над пищей и hавдала. По школе Шаммая, (славословие над светильником читается так): “...Создавший огненный свет”, а по школе Гиллеля: “...Создающий огневые света”<<63>>.

| [6, 5] Если кому принесли вино и масло<<64>>, то, по школе Шаммая чаша с вином берется в правую руку, а масло благовонное в левую, причем сначала читается славословие над вином, и затем над маслом; а по школе Гиллеля, масло благовонное берется в правую руку, а чаша с вином в левую, и славословие читается над маслом, причем читающий его вытирает (руку) о голову слуги; если же слуга — ученый, то вытирают о стену, так как неприлично ученому выходить надушенным.

[6, 6] Р. Иуда сказал: школы Гиллеля и Шаммая не спорили, что потрапезная молитва читается прежде всего, а hавдала в конце; о чем они спорили? — о свете и благовониях: школа Шаммая говорит: раньше (читается) славословие над светом, а затем над благовониями; а школа Гиллеля говорит: раньше читается славословие над благовониями, а затем над светом.

По приходе домой в субботу вечером читают славословия над вином, светом и благовониями, а затем hавдалу. Если у кого имеется лишь одна чаша, то ее следует оставить для потрапезного славословия, причем над нею читаются все три славословия. hавдалу читают на исходе субботы, праздников, Дня Очищения, на исходе субботы перед праздником (начинающимся в воскресенье), на исходе праздников перед “буднями праздничными”; опытный читает много hавдал (т. е. формул “отделения” одних вещей от других), а неопытный читает одну или две.

В “доме учения”, по школе Шаммая, один читает за всех; а по школе Гиллеля — каждый читает за себя.

6. Не читают славословий над светильником или благовониями язычника; ни над светильником или благовониями (возжигаемыми) для мертвецов, ни над светильником или благовониями, (возжигаемыми для) идола. Славословие над светильником читают лишь тогда, когда его светом можно наслаждаться.

[6, 7 кон.] Над светильником язычника не читают славословия, но можно читать, если светильник еврея зажжен у язычника или светильник язычника зажжен у еврея, можно читать славословие над лампадой, хотя бы не погасшей<<65>>. [6, 7] Не читают славословия над светильником, находящимся под спудом, или в фонаре, над светильником, пламя которого, хотя и видно, но светом которого пользоваться невозможно; или же светом которого пользоваться можно, но пламя которого не видно; для славословия требуется, чтобы и пламя было видно, и светом можно было пользоваться.

С какого времени читается славословие над светильником? — Лишь только стемнеет. Если славословие не прочитано в этот момент, то можно его читать всю ночь; если же ночь прошла, то более читать не полагается.

[6, 8] Не читается славословие над огнем и благовониями бани. Над благовониями, находящимися в лавке, читают славословие один раз, если данное лицо находилось все время в лавке; если оно несколько раз выходило и возвращалось, то оно повторяет в каждый новый приход это славословие.

Огонь и помеси (животные: мулы и проч.) не были созданы в шесть дней мироздания, но была задуманы в эти шесть дней. Р. Иосе говорит: огонь геенны, созданный во второй день, не угаснет никогда, ибо сказано (Ис 66:24): “И будут выходить и увидят трупы людей, отступавших от Меня; ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет”.

7. Кто, евши, забыл прочитать потрапезную молитву, должен, по школе Шаммая, вернуться к тому месту (где ел) и читать; по школе Гиллеля, он читает на том месте, где вспомнил. Доколе это обязательно? — пока не переварится пища, что в желудке.

8. Когда вино подано на стол по окончании трапезы и только в количестве одной чаши, то, по школе Шаммая, сначала следует прочитать славословие над этим вином, и затем уже приступить к потрапезной молитве, а по школе Гиллеля, следует прочитать потрапезную молитву, а затем славословие над вином. Аминь отвечают, когда прочитавший молитву — еврей; когда же он самарянин, то отвечают аминь лишь в том случае, если выслушано все славословие.

[5, 21] Если язычник прочитал славословие именем Бога, то отвечают аминь; если же самарянин прочитал славословие именем Бога, то отвечают аминь, когда выслушают всю молитву<<66>>.

 

ГЛАВА IX

1. Кто видит место, где совершены чудеса для Израиля, произносит: “Благословен... Совершивший чудеса для наших предков на месте сем”.

Кто видит место, где было искоренено идолослужение (т. е. где раньше находился языческий храм), произносит: “Благословен... Искоренивший идолослужение из нашей страны”.

[7, 2] Кто видит идола, произносит: “Благословен Долготерпеливый”. Кто видит место, где было искоренено идолослужение, произносит: “Благословен... искоренивший идолослужение из нашей страны. Да будет воля Твоя, Господи Боже наш, искоренить идолослужение из нашей страны (Палестины) и из всех местопребываний Израиля и обратить идолопоклонников на служение Тебе”. Вне Палестины последнее пропускается, так как большинство населения — язычники. Р. Симон говорит: не следует пропускать последней формулы и вне Палестины, ибо есть пророчество (Соф 3:9): “Тогда опять Я дам народам уста чистые, чтобы все призывали имя Господа и служили ему единодушно”.

При виде толпы произносят: “Благословен Знающий сокровенное”, ибо как лица, так и мысли у людей различны.

Бен-Зома, увидев толпу на храмовой горе, воскликнул: “Благословен Знающий сокровенное и Благословен Создавший весь этот народ на служение мне. Сколько трудов стоило Адаму Первому, пока он мог съесть кусок хлеба: пахал, сеял, жал, вязал снопы, молотил, веял, просевал, молол, опять просевал, месил, пек, и затем только ел; я же, вставши утром, нахожу свой хлеб готовым. Сколько трудов стоило Адаму, пока он мог надеть рубаху: стриг шерсть, белил, выбивал, красил, прял, ткал, шил, и затем только мог надевать, я же встаю утром и надеваю готовую рубаху. Сколько людей потрудилось для того, чтобы я, вставши с постели, нашел все в готовом виде!”

Бен-Зома также говаривал: “Добрый гость всегда будет хорошо отзываться о Хозяине. Он скажет: сколько вин было поставлено, сколько различных булок, сколько блюд было подано, и все это Хозяин сделал ради меня. А злой гость говорит: что я съел у Него? Какой-нибудь кусок хлеба, какое-нибудь блюдо, выпил какую-нибудь чашу! Он все это поставил для жены и детей!

Доброго гостя имеет в виду стих (Иов 36:24): “Помни о том, чтобы превозносить дела Его, которые люди видят”.

[7, 3] Кто видит негра, краснокожего, альбиноса, великана, карлика и необычайно высокого человека, говорит: “Благословен... Разнообразящий творения”.

Кто видит хромого, безногого или безрукого, слепого, пораженного шехином, произносит: “Благословен Судия Праведный”.

[7, 4] При виде красивого человека или красивого дерева говорят: “Благословен... Создавший в своем мире красивые существа”.

2. Над метеорами (или: кометами), над землетрясением, молнией, громом и ветрами произносят: “Благословен... Чья сила и мощь наполняют вселенную”.

Над горами, холмами, морями, реками и пустынями произносят: “Благословен... Творец мира (космических явлений”) [по мнению р. Иуды, при виде Великого моря говорят: “Благословен... Сотворивший Великое море”, но лишь в том случае, когда видят его изредка].

Над дождями и добрыми вестями, произносят: “Благословен Преблагий Благодетель”; над худыми вестями произносят: “Благословен Судия Праведный”.

| [7, 5] Увидя радугу, произносят: “Благословен Верный Своему завету<<67>>.

Проходя по кладбищу, говорят (обращаясь к покойникам): “Благословен Знающий число всех вас, имеющий судить и воскресить вас; благословен Верный Своему слову о воскресении мертвых”.

[7, 6] Созерцая солнце, луну, звезды и зодиакальные созвездия в (астрономическом) порядке, говорят: “Благословен Творец мира” [р. Иуда говорит: читать славословие над солнцем — ересь].

Р. Иуда говорил так: кто видит море постоянно и (замечает, что) кое-что в нем изменилось, тот обязан читать славословие.

3. Выстроивши новый дом или купивши новые вещи, произносят: “Благословен... Давший нам дожить...”

Читают славословие над несчастьем, подобным счастью, и над счастьем, подобным несчастью<<68>>.

Молитва о совершившемся — напрасна. Например: некто, имея беременную жену, молится: “да соблаговолит Господь, чтобы моя жена родила мальчика”. Эта молитва напрасна.

Или: некто, идя по дороге, слышит шум в городе и говорит: “да будет угодно Господу, чтобы это было не в моем доме”: это — молитва напрасная.

[6, 7 кон.] Примеры напрасных молитв: некто собрал сто кор хлеба и молится: “да будет воля... чтобы их стало двести”. Собрал сто кувшинов (масла) и молится: “да будет воля... чтобы их стало двести”. Однако, можно молиться, чтобы вошло благословение, а не проклятие.

4. Посещающий митрополию (большой город) читает две молитвы: одну при входе, а другую при выходе, [по мнению Бен-Аззая, четыре молитвы: две при входе и две при выходе] и благодарит за прошедшее и молится о будущем.

[7, 16] Посещающий митрополию читает две тефиллы: одну при входе, другую при выходе; Бен-Аззай говорит: четыре тефиллы: две при входе и две при выходе. При входе что он говорит: “Да будет благоугодно тебе, Господи Боже мой, ввести меня благополучно в эту митрополию”. Войдя благополучно в столицу, он говорит: “Благодарю Тебя, Господи, Боже мой, за то, что Ты ввел меня благополучно; так же да будет благоугодно Тебе благополучно вывести меня из этой столицы”. При выходе он говорит: “Да будет благоугодно Тебе, Господи Боже мой, вывести меня благополучно из этой столицы”. Выйдя благополучно, он говорит: “Благодарю Тебя, Господи, Боже мой, за то, что Ты вывел меня благополучно из этой столицы; да будет благоугодно Тебе также благополучно довести меня до моей цели”.

[7, 17] Посещающий баню читает две молитвы: одну при входе, другую при выходе. При входе что он говорит? — “Да будет благоугодно Тебе, Господи Боже мой, ввести меня сюда и вывести отсюда благополучно; да не случится со мной удара, а если таковой случится, то да будет он искуплением за все грехи мои; спаси меня впредь от удара и чего-либо подобного ему”. Выйдя благополучно из бани, говорят: “Благодарю Тебя, Господи Боже мой, за то, что Ты вывел меня благополучно; да будет благоугодно Тебе, чтобы я так же благополучно вернулся домой”.

5. Человек обязан читать славословие над несчастьем так же, как читает его над счастьем, ибо сказано (Втор 6:5): “И люби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всеми силами твоими”. “Всем сердцем твоим” означает: обоими помыслами твоими, добрым и злым<<69>>; “всею душою твоею” — даже когда Он отнимает душу (жизнь) твою; “всеми силами твоими” — означает: “всем достоянием твоим”; а по другому толкованию, “всеми силами твоими” означает: “какою бы мерою Он ни мерил тебе (счастья или несчастья), благодари Его бесконечно<<70>>.

Нельзя вести себя легкомысленно (шутить) против восточных врат (Храма), ибо они находятся прямо против дома Святого Святых.

В пределы храмовой горы нельзя входить с палкой, в обуви, с поясом (для денег) ни же с запыленными ногами; нельзя проходить чрез нее для сокращения пути; а плевки не допускаются на основании кал-вахомер.

Во всех заключительных славословиях, произносившихся в храме, говорили “от века”; когда же мины (вероятно: саддукеи) стали превратно учить, что есть только один мир, то постановили читать: “от века и до века”<<71>>.

Постановили в приветствиях упоминать Имя (Бога)<<72>>, на основании стихов (Руфь 2:4): И вот Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: “Господь (Яhве) с вами!” Они сказали ему: “да благословит тебя Господь (Яhве)”, и (Суд 6:12): “Господь (Яhве) с тобою, муж сильный”.

| А сказано (Притчи 23:22) “Не пренебрегай матери твоей, когда она и состареет” и (Пс 119:126 [118:126]): “Время Господу действовать: закон твой разорили”, что р. Натан истолковал так: они разорили закон Твой, так как настало время действовать для Господа.

[7, 7] Р. Меир говорил: сказано: “и люби Господа Бога твоего всем сердцем твоим” — обоими помыслами твоими, добрым и злым, “и всею душою твоею” — даже когда Он отнимает душу твою; в этом смысле сказано (Пс 44:23 [43:23]): “за Тебя умерщвляют нас всякий день”. По другому толкованию, “всею душою твоею” означает “всякою<<73>>, душою, созданною в тебе”, как сказано (Пс 119:17 [118:17]): “да живет душа моя и славит Тебя” и (Пс 35:10 [44:10]), “все кости мои скажут: Господи, кто подобен Тебе”. По толкованию Бен-Аззая, “всею душою” означает: отдай душу свою до последней “капли” (по Сифре).

[7, 9] Исполняющий какую-либо заповедь<<74>> читает славословие. Приготовляющий для собственного употребления кущу (в праздник Кущей), читает: “Благословен... Давший нам дожить до времени сего”. Входя, чтобы сидеть в ней, он читает: “Благословен... Освятивший нас заповедями Своими и повелевший нам сидеть в куще”. Прочитавший это славословие в первый день, в последующие дни его повторять не обязан.

[7, 10] Приготовляющий “лулав”<<75>> для собственного употребления, читает: “Благословен... Давший нам дожить до времени сего”. Когда его “берут”, читают: “Благословен... Давший поведение касательно взятия лулава”. Это славословие читается в течение всех семи дней праздника.

Приготовляя “цицит” (кисти)<<76>> для собственного употребления, читают: “Благословен... Давший нам дожить до времени сего”, а надевая одежду с кистями, читают: “Благословен... Повелевший нам надевать кисти”.

Приготовляя для собственного употребления тефиллин, читают: “Благословен... Давший нам дожить до времени сего”, а надевая их, читают: “Благословен... Освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам надевать тефиллин”.

С какого времени надевают тефиллин? — С утра. Если они утром не были надеты, то их можно надевать целый день.

| Совершающий шехиту<<77>> обязан читать славословие самостоятельно: “Благословен... Давший повеление касательно шехиты”. Покрывающий при этом кровь, обязан читать: “Благословен... Давший повеление касательно покрытия крови”.

[7, 12] Совершающий обрезание обязан читать за себя: “Благословен... Давший нам повеление касательно обрезания”; отец ребенка обязан читать за себя: “Благословен... Повелевший нам приобщить его (ребенка) к завету Авраама, предка нашего”. Присутствующие отвечают: “Подобно тому, как ты приобщил его к завету, так да приобщишь его к Торе, хуппе<<78>> и добрым делам”. [7, 13] Чтец возглашает: “Благословен... Освятивший “любимца”<<79>> с рождения, Начертавший закон на теле его, Отличивший потомство его знаком священного завета; за это в возмездие Он, Бог живой, Удел наш, Твердыня наша, повелел спасти от преисподней очищенные телеса наши, ради завета Его, запечатленного на теле нашем. Благословен Заключающий завет”.

Совершая обрезание над прозелитом, читают: “Благословен... Повелевший обрезать прозелитов, пускать им кровь завета, ибо не будь крови завета, не могли бы существовать небо и земля, как сказано (Иер 33:25): “Не будь Моего завета днем и ночью, то уставов неба и земли Я не утвердил бы” (син. пер.: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил...). Благословен Заключающий завет”<<80>>.

Совершающий обрезание над рабом читает: “Благословен... Давший повеление касательно обрезания”, а чтец говорит: “Благословен... Повелевший обрезать рабов, пускать им кровь завета и проч.”.

[7, 14] Отправляясь отделять возношение и десятины, читают: “Благословен... Повелевший отделять возношение и десятины”.

[5, 22] Приносящий жертву в Иерусалиме читает: “Благословен... Давший нам дожить до времени сего”. Вкушая жертву, произносят: “Благословен... Повелевший вкушать жертву”.

Приносящий хлебные приношения (менахот) в Иерусалиме читает: “Благословен... Давший нам дожить до времени сего”. Вкушая их (священник) говорит: “Благословен... Выводящий хлеб из земли”.

[7,15] Когда десятеро исполняют 10 различных заповедей (мицв), каждый читает славословие за себя. Когда же они все исполняют одну заповедь, то один читает за всех. Если кто исполняет 10 заповедей, то он при каждой заповеди читает славословие; если же он в течение дня (несколько раз) исполняет одну и ту же заповедь, то он обязан читать лишь один раз; если же между исполнениями были перерывы, то славословия он обязан читать после каждого перерыва.

[7, 18] Р. Иуда говорит: обязательно ежедневно читать следующие три славословия: “Благословен... что не сотворил меня язычником”, “что не сотворил меня женщиной” и “что не сотворил меня неучем”. “Что не сотворил меня язычником” читается в виду стиха (Ис 40:17): “Все народы (гоим, язычники) пред Ним как ничто”; | “что не сотворил меня женщиной” читается — в виду того, что женщины свободны от мицв, а третье потому, что “неуч — не боится греха”. Притча, поясняющая дело: однажды царь,— плоть и кровь, — приказал рабу своему, который от роду не варил кушаний, сварить кушанье. Чем же кончилось? — Кушание подгорело, а раб навлек на себя гнев господина. Или: царь отдал подшить рубаху такому рабу, который никогда рубах не подшивал: кончилось тем, что этот рубаху только перепачкал и раздражил своего господина. (Так неуч по незнанию своему навлекает гнев Господа.)

[7, 19] Нельзя входить в пределы храмовой горы с деньгами, завязанными в плаще, или с пылью на ногах, или с поясом, надетым снаружи, ибо сказано (Еккл 4:17): “наблюдай за ногою твоею, когда идешь в дом Божий; нельзя проходить через нее (гору) для сокращения пути, а плевки не допускаются на ней на основании кал-вахомер: если Тора запретила на ней вещи, не представляющие ничего оскорбительного, тем более не допускаются на этой горе плевки, которые представляют нечто оскорбительное. Р. Иосе, сын р. Иуды, говорит: в этом (кал-вахомере) нет надобности; ведь сказано (Есф 4:2): “так как нельзя было входить в царские ворота во вретище”. Приди и смотри, сколько тут кал-вахомеров: если так не делают пред царем из плоти и крови, то тем более этого делать нельзя пред Царем царей над царями, Святым (Благословен Он!).

[7, 21] Во всех заключительных славословиях, произносящихся в Храме, говорили: “от века”, когда же мины стали превратно учить, что есть только один мир, то постановили и читать: “от века и до века”, дабы показать, что мир сей во отношению к миру грядущему составляет не что иное, как сени пред триклинием.

[7, 22] В храме не отвечали (на славословия): “аминь”. Чем это доказывается? — стихом (Неем 9:5): Сказали левиты: “Встаньте, славьте Господа, Бога вашего от века и до века”, и далее: “...Да благословят имя Славы Твоей (син. пер.: славословят достославное), превысшее всякого славословия и хвалы (син. пер.: имя Твое)”! — Отсюда видно, что на всякое славословие отвечали хвалой<<81>>.

[7, 20] Начинающий славословие с Яhве (Иеhова) и заключающий тем же именем — мудрец (ученый); начинающий с Элоhим, а заключающий Яhве — посредственность; начинающий с Яhве и заключающий именем Элоhим — неуч; начинающий с Элоhим и заключающий тем же именем — еретик<<82>>.

[7, 23] Вначале Тора была забыта Израилем, и древние обыкновенно проглатывали Имя в приветствиях, пока не удалось сделать заключение из стихов: “И вот Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: “Господь с вами” и “Господь с тобою, муж сильный”.

[7, 24] Гиллель старший говорит: когда много подбирающих, — рассыпай (учение), когда много рассыпающих, — собирай. Когда ты видишь, что Тора люба евреям, и все ею довольны, — то рассыпай, как сказано (Притчи 11:24): “иный сыплет щедро, и ему еще прибавляется”; а когда видишь, что Тора забыта Израилем, и не все обращают на нее внимание, — ты собирай.

[7, 25] Р. Меир говорил: ты не найдешь еврея, который не исполнил бы на дню ста заповедей: когда он читает шема, он читает сопровождающие его славословия, когда он ест, он читает славословия перед едой и после нее, три раза читает тефиллу, состоящую из 18 славословий, и при исполнении разных других заповедей, читает каждый раз полагающиеся славословия.

Р. Меир также говорил: ты не найдешь еврея, которого бы не обрамляли семь исполненных заповедей: у него тефиллин на голове и руке, мезуза у дверей, и четыре кисти на краях одежды. На это и намекает Давид, говоря (Пс 119:164 [118:164]): “седмикратно в день прославлю Тебя...”. При входе в баню, у него оказывается обрезание на теле, на что намекается в стихе (Пс 12:1 [11:1]): “Начальнику хора. На осьмиструнном<<83>>. Псалом Давида”. Таким образом исполняется стих (Пс 34:8 [33:8]): “Ангел Господень располагается (син. пер.: ополчается) вокруг боящихся его и избавляет их”.

КОНЕЦ ТРАКТАТА БЕРАХОТ

 

Прибавления к трактату Берахот

 

Прибавление I

Молитва “Шема”

 

Отдел I. Втор 6:4-9

4. Слушай (“Шема”), Израиль: Господь Бог наш — Господь един есть (благословенно славное царственное имя Его во веки веков); 5. и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всею душею твоею и всеми силами твоими. 6. И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня в сердце твоем; 7. и внушай их детям твоим и произноси их (син. пер.: говори о них), сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая; 8. и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими. 9. И напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих.

Отдел II. Втор 11:13-21

13. Если вы будете слушать заповеди Мои, которые заповедую вам сегодня, любить Господа, Бога нашего, и служить ему от всего сердца вашего и от всей души вашей, 14. то дам земле вашей дождь в свое время, ранний и поздний, и ты соберешь хлеб твой и вино твое и елей твой; 15. и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться. 16. Берегитесь, чтобы не обольстилось сердце ваше и вы не уклонились и не стали служить другим богам и не поклонились им; 17. и тогда воспламенится гнев Господа на вас, и заключит Он небо, и не будет дождя, и земля не принесет произведений своих, и вы скоро погибнете с доброй земли, которую Господь дает вам. 18. Итак, положитс сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими; 19. и учите им сыновей своих, произнося их (“говоря о них”), когда сидишь в доме твоем и когда идешь дорогою, и когда ложишься и когда встаешь; 20. и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих, 21. дабы столько же много было дней ваших и дней детей ваших на той земле, которую Господь клялся дать отцам вашим, сколько дней небо будет над землею.

Отдел III. Чис 15:37-41

37. И сказал Господь Моисею, говоря: 38. объяви сынам Израилевым и скажи им, чтоб они делали | себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти, которые на краях, вставляли нити из голубой шерсти; 39. и будут они в кистях у вас для того, чтобы вы, смотря на них, вспоминали все заповеди Господни и исполняли их и не ходили вслед сердца вашего и очей ваших, которые влекут вас к блудодейству, 40. чтобы вы помнили и исполняли все заповеди Мои и были святы пред Богом вашим. 41. Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом: Я Господь, Бог ваш.

 

Прибавление II

Славословия, сопровождающие “Шема”

I. Перед вечерним шема.

(Пространное) 1. Благословен Ты Господи Боже наш, Царь вселенной, словом Своим установляющий сумерки, премудростью открывающий небесные врата, разумно меняющий времена, распределяющий звезды по постам на тверди по своему благоусмотрению, создающий день и ночь, прогоняющий свет пред тьмою и тьму пред светом, сменяющий день и приводящий ночь и ставящий различие между днем и ночью: Его имя Бог Саваоф, Господь живый и вечно сущий да царит над нами во веки веков. Благословен Ты, Господи, установляющий сумерки.

(Краткое) 2. Любовью вечною возлюбил Ты народ Свой, дом Израилев. Ты научил нас торе, заповедям, законам и уставам. Поэтому Господи Боже наш, ложась и вставая, мы занимаемся Твоими законами и радуемся словам торы Твоей и заповедям Твоим вечно; ибо они жизнь и долгоденствие наше, и о них мы размышляем денно и нощно. Не отклони же от нас любви Своей во веки. Благословен Ты, Господи, любящий народ свой, Израиля.

II. После вечернего шема.

(Пространное). 1. Истинно и верно все это и установлено для нас, что Он Господь Бог наш и нет другого, кроме Него, и что мы, Израиль — народ Его. Он, Царь наш, спасал нас от рук царей, избавлял от рук лютых. Он, Бог, взыскивает с наших недругов и воздает по заслугам всем врагам нашим. Он совершает непостижимо-величественные подвиги и неисчислимые чудеса. Он вызвал души наши к жизни и не дает преткнуться ногам нашим. Он сподобил нас попирать возвышенное врагов наших и вознес силу нашу над всеми недоброжелателями нашими. Он совершил для нас чудеса, отомстил фараону знамениями и чудесами в области сынов Хама. Он перебил в негодовании Своем всех первенцев египетских и вывел народ Свой, Израиля, из их среды на вечную свободу. Он провел сынов Своих между половин Чермного моря, а преследовате | лей, врагов их, он утопил в пучинах. Сыны Его узрели Его могущество, и прославляли и благодарили Его. Охотно приняли они на себя Царство Его и все они, Моисей и сыны Израилевы, воспели песню в великой радости, возглашая вместе: “Кто из богов подобен Тебе, Господи! Кто, как Ты, украшен святостью, досточтим хвалами, творит чудеса!” Увидели сыны Твои царство Твое при рассечении моря пред Моисеем: “Вот он, Бог мой!” воскликнули они, провозглашая: “Да царствует Бог во веки веков”. Так и сказано: “Ибо Господь выручил Иакова, и спас от руки сильнейшего!” Благословен Ты, Господи, спасший Израиля.

(Краткое) 2. Допусти нас, Господи Боже наш, лечь в мире, и дай нам встать, Царь наш, к жизни. Простри над нами покров мира Твоего. Исправь нас Своим благим советом и помоги нам ради имени Твоего. Защити нас, отклони от нас врага (сатану), мор, меч, голод и скорбь; устрани от нас преткновение спереди и сзади, под сень Твоих крыльев укрой нас, ибо Ты, Бог, охраняешь и спасаешь нас, ибо Ты, Бог, Царь милостивый и милосердый. Охраняй же нас при уходе и возвращении, в жизни и мире, отныне и до века. Благословен Ты, Господи, охраняющий народ Свой, Израиля, вечно!

III. Славословия перед утренним шема.

(Пространное) 1. Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь вселенной, образующий свет и создающий темноту, водворяющий мир, Творец всего сущего! Ты освещаешь землю и ее обитателей по милости, обновляешь по благости ежедневно и непрерывно первоначально созданное. Как многочисленны Твои создания, Господи. Вся премудростию сотворил еси, полна земля творениями Твоими. Искони единственно возвышаемый, прославляемый, величаемый, превозносившийся с первых дней мира! Бог вселенной! Умилосердись над нами по великому милосердию Твоему. Государь наш Могучий, Скала-Крепость наша, Защита и Помощь наша, Ты нам крепость! Бог благословенный, великий знаниями, произвел и прочно устроил свет солнечный, — честь имени Его. Он поместил светила окрест Своего величия. Первенствующие в воинствах Его Святые превозносят Всесильного, непрестанно повествуя о славе Бога и Его святости. Тебя благословляют, Господи, Боже наш, за славные дела Твои, и за лучезарные светила, что Ты создал, хвалят Тебя. Да будешь благословен Скала наша, Царь и Спаситель наш, Творец святых! Да будет прославлено имя Твое во веки, Царь наш! Он создал ангелов служителей, стоящих поголовно на выси мира и провозглашающих в благоговении, согласно и громко слова Бога живого и царствующего вечно. Все — возлюбленны, все — избраны, все — могучи, все они исполняют в трепете и страхе волю Создателя своего; все они отверзают уста свои в святости и чистоте, в песне и ликовании и благословляют и славословят и величают и провозглашают могущество, святость и царство — Бога, Царя великого, всесильного и грозного. Свят Он! И все друг от друга берут на себя иго Царства Небесного и поощряют друг друга святить Творца своего с радостью, ясно и умиленно: “Святить!” — Откликаются все в один голос и произносят в благоговении: “Свят, Свят, Свят, | Господь Саваоф, полна земля славы Его!” И офаним, и святые хаиот<<84>> в великом вихре поднимаются навстречу серафимам, и, славословя, вторят: “Благословенна слава Господня в месте Его!” Онн воздают приятное Богу благословенному, они поют Царю, Богу живому и присносущему, и воздают хвалы; ибо Он один совершает подвиги, производит небывалое. Он распространяет благодеяния, дает спасения, производит исцеления, грозен во славе, владыко чудесного, обновляет по благости Своей ежедневно и беспрерывно все созданное. Как сказано: “Славьте Творца великих светил, ибо вечна милость Его”. Освети новым светом Сион и да удостоимся все мы увидеть его. — Благословен Ты, Господи, Творец Светил.

(Краткое) 2. Любовью великою возлюбил Ты нас, Господи Боже наш, великим и незаслуженным милосердием помиловал Ты нас. Отче наш, Царь наш! ради предков наших, которые уповали на Тебя, которых Ты научил законам жизни, помилуй нас и научи нас! Боже милосердый, всемилостивый, умилосердись над нами, вложи в сердце наше способность понять, уразуметь, усвоить, самим изучить и другим передать все сказанное в твоей торе, и это сохранять, соблюдать и исполнять с любовью. Просвети очи наши в торе Твоей, прилепи сердца наши к Твоим заповедям, объедини сердца наши в любви и боязни пред именем Твоим, и да не устыдимся во веки. Ибо мы на Твое святое, великое и грозное имя уповали, да возрадуемся же Твоею помощью. Собери нас благополучно с четырех концов земли и поведи бодрыми в землю нашу, ибо Ты Бог помогающий, а нас Ты избрал из всех народов и языков и приблизил к Своему великому имени. Благословен Ты, Господи, любовно избравший Свой народ Израиля.

IV. Славословие после утреннего шема.

Слово это (т. е. конец предшествующего стиха: “Я — Господь Бог ваш”) истинно и стойко, твердо и неизменно, правдиво и верно, любимо и дорого, желанно и мило, строго и внушительно, совершенно и понятно, благо и прекрасно во веки веков. Во истину Бог вечный — Царь наш. Он оплот Иакова, Защитник и Покровитель наш. Из поколения в поколение Он существует, существует Его имя, и трон Его крепок, и царство Его и верность — неизменны. Слова Его живы, непреложны, верны, привлекательны вечно и во веки веков для предков наших как и для нас, как и для детей наших и всех последующих поколений семени Израиля, рабов Твоих. Для предков и потомков слово это благо, вечно, неизменно, истинно и правильно. Оно — закон непреложный. Правильно, что Ты, Господи, — Бог наш и Бог предков наших, Царь наш и Царь предков наших, наш Спаситель и Спаситель предков наших, наш Творец, Оплот и Помощь наша, Искупитель и Избавитель наш, от века имя Твое. Нет Бога кроме Тебя! Ты был всегда в помощь нашим предкам, Ты же, Защитник и Покровитель потомкам их из поколения к поколение. Твое пребывание — на выси мира, а право | судие Твое и справедливость — до концов земли. Блажен муж, слушающий заповеди Твои и принимающий к сердцу тору Твою и слово Твое. Воистину, Ты — Владыко народа Твоего, и Царь могучий, чтобы заступиться за них. Воистину, Ты — Первый, Ты же и Последний и кроме Тебя нет у нас Царя, Спасителя и Помощника. Из Египта освободил Ты нас, из дома рабства искупил Ты нас. Всех их первенцев Ты избил, а первенца Твоего, Израиля, освободил. Чермное море Ты рассек и потопил злоумышленников, а любимцев Своих провел. Воды покрыли врагов их и ни одного не осталось. За это славили возлюбленные и превозносили Бога, любимцы воспевали песнопениями и славословиями и благодарностями Царя — Бога, Присносущего, величественного, возвышенного, великого и грозного, унижающего гордых и возносящего смиренных, освобождающего узников, искупляющего угнетенных, помогающего бедным и отвечающего народу Своему, когда он взывает к Нему. Хвала Богу Всевышнему, благословен Он и благословляем! — Моисей и сыны Израилевы пели Тебе песнь в великой радости, возглашая хором: “Кто из богов подобен Тебе, Господи! Кто, как Ты, украшен святостью, досточтим хвалами, творит чудеса!” Новою песнью славили Тебя спасенные на берегу моря; все в один голос признали Тебя Царем, говоря: “Господь да царствует во века веков!” Оплот Израиля, восстань на помощь Израилю и искупи по обещанию Своему Иуду и Израиля. Наш Спаситель — Господь Саваоф, Святой Израилев. Благословен Ты, Господи, спасший Израиля.

 

Прибавление III

Тефилла (18 славословий)

1) Благословен Ты, Господи, Боже наш, Бог предков наших, Авраама, Исаака и Иакова, Бог великий, всесильный и грозный, Бог всевышний, творящий благодеяния, владеющий всем, помнящий заслуги предков и посылающий спасителя их потомкам, ради имени Своего, Царь помогающий, спасающий и щит! Благословен Ты, Господи, щит Авраама.

2) Ты всесилен вечно, Господи! Ты воскрешаешь мертвых, Ты велик при спасении (Вставка: Ты навеваешь ветер и ниспосылаешь дождь. Или: ниспосылаешь росу). Ты питаешь живущее по милости, воскрешаешь мертвых по великому милосердию, поддерживаешь падающих, исцеляешь больных, освобождаешь заключенных и сохраняешь верность Свою спящим во прахе. Кто, как Ты, о Всесильный, и кто сравняется с Тобою, Царь, умерщвляющий и воскрешающий и дающий возродиться спасению. Ты верен Своему слову — воскресить мертвых. Благословен Ты Господи, воскрешающий мертвых.

3) Ты свят и имя Твое свято, и святые ежедневно восхваляют Тебя. Благословен Ты, Господи, Бог святой.

4) Ты одаряешь человека разумом и научаешь смертного мудрости. | (Вставка на исходе субботы и праздников<<85>>: Ты сподобил нас познать тору Твою и научил нас исполнять Твою волю. И Ты, Господи, Боже наш, отделил святое от обыкновенного, как отделил свет от тьмы, Израиля от язычников, день седьмой от шести дней творения. Отче наш, Царь наш, пусть наступающие дни будут для нас мирными, свободными от всякого греха, чистыми от всякой вины, посвященными на благоговейное служение Тебе.) Даруй нам от Себя знание, разум и мудрость. Благословен Ты, Господи, одаряющий разумом.

5) Обрати нас, Отче наш, к Торе Твоей, и приблизи нас, Царь наш, к служению Тебе, и возврати нас покаявшимися к Себе. Благословен Ты, Господи, желающий покаяния.

6) Прости нас, Отче наш, ибо мы согрешили. Отпусти нам, Царь наш, ибо мы провинились; ведь Ты отпускаешь и прощаешь! Благословсн Ты, Господи, умолимый, многопрощающий.

7) Воззри на наши бедствия и заступись за нас, и спаси нас скорее ради имени Своего, ибо могучий Спаситель Ты. Благословен Ты, Господи, Спаситель Израилев.

8) Пошли нам, Господи, здравие, — и мы будем здравы; помоги нам — и мы будем обеспечены, ибо Ты — наша Слава. Дай же нам настоящее исцеление от всех болезней наших, ибо Ты, Царь, верный врач и милостивый. Благословен Ты, Господи исцеляющий, больных народа Своего Израиля.

9) Благослови нам, Господи Боже наш, год сей и все его урожаи и ниспошли благословение (вставка: росу и дождь) на лицо земли, насыти нас благами Своими и благослови годы наши изобилием. Благословен Ты, Господи, благословляющий годы.

10) Воструби рогом великим на свободу нашу, подыми знамя, чтобы собрать изгнанников, собери нас вместе с четырех концов земли. Благословен Ты, Господи, собирающий скитальцев народа Своего, Израиля.

11) Возврати нам судей наших по прежнему и советников наших по первоначальному. Отстрани от нас печаль и стон и царствуй над нами Ты один милостиво и суди нас праведно. Благословен Ты, Господи, Царь, любящий милость и правосудие. (Здесь впоследствии вставлена особая молитва против врагов и еретиков такого содержания:

“А клеветникам да не будет надежды, и всякое зло да погибнет мгновенно, и все враги народа Твоего да будут скоро сокрушены, а злонамеренных искорени и истреби, низвергни и усмири в ближайшем будущем. Благословен Ты, Господи, сокрушающий врагов и унижающий злонамеренных”.)

12) Да возбудится милосердие Твое, Господи Боже наш, к праведникам, благочестивцам, старейшинам народа Твоего, дома Израилева, к оставшимся писателям, к праведным прозелитам и к нам. Воздай доброю наградой всем уповающим на Тебя всецело, а нам дай удел с ними навсегда, и да не устыдимся, уповая на Тебя. Благословен Ты, Господи, Опора и Надежда праведников.

13) Вернись милостиво в Твой город Иерусалим и обитай в нем по своему обещанию. Устрой его в скорости, в наши дни, на веки, и престол Давида в нем утверди в скорости. Благословен Ты, Господи, устрояющий Иерусалим.

14) Отпрыску Давида, раба Твоего (Мессии), дай скоро возрасти, и рог его да возвысится помощью Твоею. Ибо на Твою помощь мы уповаем всякий день. Благословен Ты, Господи, воздвигающий рог спасения.

15) Услыши голос наш, Господи Боже наш, пощади нас и умилосердись над нами и прими милостиво и благосклонно молитвы наши. Ведь Ты, Бог, внимаешь молитвам и просьбам, не отпусти же нас от Себя ни с чем, Ты, милостиво внимающий молитве народа Твоего Израиля. Благословен Ты, Господи, внимающий молитве.

16) Благоволи, Господи, Боже наш, к народу своему, Израилю, и молитвам его. Восстанови служение в храме Своем и принимай благосклонно жертвоприношения и молитвы Израиля. Да будет постоянно угодно Тебе служение народа Твоего Израиля.

(Вставка, читаемая в праздники: Боже наш, Бог отцов наших. Да вознесется, и дойдет, и достигнет, и откроется, и будет воспринято, и услышано, и вспомянуто воспоминание и памятование о нас и об отцах наших, и о Мессии, сыне Давида, раба Твоего, и о Иерусалиме, святом граде Твоем, и о всем народе Твоем, доме Израилевом, — на спасение, на благо, на милость, на милосердие, на жизнь, на мир в сей день (название праздника). Вспомяни нас, Господи Боже наш, сего дня к добру, и посети нас благословением, и спаси нас на жизнь, и словом спасения и милосердия щади и жалей нас, ибо к тебе устремлены глаза наши, ибо Ты, Бог, Царь Преблагий и Милосердый.)

Да узрят глаза наши милостивое возвращение Твое в Сион. Благословен Ты, Господи, возвращающий снова величие Свое в Сион.

17) Мы признаем, что Ты, Господи, Бог наш и Бог предков наших всегда; что Ты Оплот жизни нашей, Защита и Помощь наша из поколения в поколение. Мы благодарим Тебя и воздаем хвалу за находящуюся в Твоих руках жизнь нашу, за подвластные Тебе души наши, за происходящие с нами ежедневно чудеса, за дивные дела и благодеяния Твои, совершающиеся ежечасно, вечером, утром и в полдень. О, Всеблагий, неистощима благость Твоя. О, всемилостивый, неисчерпаема милость Твоя, — мы вечно уповаем на Тебя.

(Вставка, читаемая в праздники Ханукка и Пурим: За чудеса, избавление, подвиги, спасение и победы, — которые Ты совершал предкам нашим во дни оны, в это время (В Ханукку). Во дни Маттафии, сына Иоанна первосвященника, Хасмонея, и сыновей его, когда нечестивое царство сирийское (“Яван”) восстало на народ Твой, Израиля, чтобы заставить их забыть Тору Твою и отвратить их от угодных Тебе законов, — Ты, по великому милосердию Своему, заступился за них, вел за них тяжбу, сотворил им правосудие, отомстил за них, предал сильных в руку слабых, многочисленных в руку немногих, нечистых в руку чистых, нечестивых в руку праведных, злоумышленников в руку занимающихся Торой Твоей, и Себе Ты сделал великое и святое имя в мире Твоем, а народу Твоему, Израилю, Ты совершил великое спасение и избавление по сей день. После этого сыны Твои вошли в давир Храма Твоего, и расчистили Храм Твой, и очистили святилище Твое, и засветили лампады в святых дворах Твоих, и установили сии восемь дней Ханукки для благодарения и восхваления великого имени Твоего. (В Пурим) Во дни Мардохея и Есфири в Сузах, городе престольном, когда восстал на них нечестивый Аман, он желал истребить, избить и погубить всех иудеев от юноши до старца, детей и женщин, в один день, тринадцатого дня месяца двенадцатого, т. е. месяца Адар, а имущество их разграбить, — Ты, по великому милосердию Своему, разрушил намерение его, уничтожил замысел его и воздал ему по заслугам на голову его, и повесили его и сыновей его на древе.)

За все это да будет благословенно и превозносимо имя Твое, о Царь наш присно и во веки веков. Все живущее благодарит тебя и восхваляет имя Твое по истине, о Боже, Помощь и Подспорье наше. Благословен Ты, Господи, чье имя — Всеблагий, и кому подобает благодарность.

18) Пошли мир, добро и благословение, приязнь, милость и сочувствие нам и всему народу Твоему, Израилю. Благослови нас, Отче наш, светом Лика Твоего, ибо этим светом дал Ты нам, Господи Боже наш, тору жизни, любовь к добродетели, праведность, справедливость, благословение, милость, жизнь и мир. Да будет угодно Тебе благословить народ Твой Израиля всегда и во всякое время миром. Благословен Ты, Господи, благословляющий народ Свой, Израиля, миром.

 

------------------

Тефилла входит во все 3 ежедневные молитвы (утреннюю, полуденную (минха) и вечернюю). В эти молитвы включен еще следующгй гимн:

“Мы обязаны славить Владыку вселенной, воздавать величие Создателю, | что он отличил нас от язычников и не уподобил нас родам земли, что он не сравнил наш удел с их уделом и наш жребий с жребием их скопищ; они поклоняются суете и пустоте, богу не помогающему, а мы исповедуем Царя царей над царями, Святого (Благословен Он!). Он распростер небеса, утвердил землю; пребывание славы Его на небесах и силы Его на высотах недосягаемых. Он — Бог наш, и нет у нас второго, “Эмет”<<86>> — Царь наш и кроме Него нет другого, как сказано (Втор 4:39): “Итак, знай ныне и положи на сердце твое, что Господь есть Бог на небе вверху и на земле внизу и нет еще кроме Его”. Посему мы уповаем на Тебя, Господи Боже наш, что узрим вскоре венец могущества Твоего: истуканы исчезнут с земли, и идолы истреблены будут дочиста; мир усовершенствуется наступлением Царства Божия; все сыны плоти будут призывать имя Твое; все безбожники обратятся к Тебе; все жители земли убедятся, что лишь пред Тобою должно преклоняться и лишь Тебе должно присягать. Они преклонятся и падут ниц пред Тобою, Господи Боже наш, Твоему славному Имени воздадут они честь, и все они примут иго Царства Твоего, и Ты будешь царствовать во веки. Ибо царство принадлежит Тебе, как значится в торе Твоей (Исх 15:18): “Господь будет царствовать во веки и в вечность”. Еще сказано (Зах 14:9): “И Господь будет Царем над всею землею; в тот день будет Господь един и имя Его — едино”.

По субботам и праздникам читают еще мусаф “добавочную молитву” представляющую тефиллу с некоторыми изменениями.

 

Прибавление IV

Извлечение из тефиллы

(“Одно славословие, подобное восемнадцати”)

Дай нам, Господи Боже наш, разум, чтобы понять пути Твои. Внуши сердцам нашим благоговение пред Тобой, прости нам прегрешения наши, устрани от нас страдания, благослови наш урожай, собери рассеянных в четырех концах земли; да возрадуются праведные устроением Твоего города, восстановлением храма и дома Давида раба Твоего, и появлением отпрыска сына Ессеева, помазанника Твоего. Ответь нам раньше, чем мы воззовем к Тебе. Благословен Ты, Господи, внимающий молитве.

 

Прибавление V

Благословение народа священниками. “Воздымание рук”

Священники (потомки Аарона) всходили на особое возвышение (духан) у восточной стены храма и благословляли народ, громко повторяя за совершающим службу следующие слова (Чис 6:24): “Да благословит тебя Господь и сохранит тебя! (Народ: Аминь.) Да призрит на тебя Господь светлым Лицом Своим и помилует тебя. (Народ: Аминь.) Да обратит Господь Лице Свое к тебе и даст тебе мир”. (Народ: Аминь.)

 

| Прибавление VI

Славословия на разные случаи

Над плодами: Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, создающий древесный плод.

Над вином: Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, создающий плод лозы виноградной.

Над овощами: Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, создающий плод земли.

Над хлебом: Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, выводящий хлеб из земли.

Над напитками и прочей пищей (“Шеhаккол”): Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, по слову которого все создано.

При виде или употреблении чего-либо нового (ср. выше 5, 3): Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, давший нам дожить, просуществовать и достигнуть времени сего.

При виде какого-нибудь выдающегося явления природы: Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, Творец мира (соб.: Творящий космические явления).

 

Прибавление VII

Молитвы после принятия пищи

ЗИММУН (см. выше гл. 7)

Возглашающий: Благословим Того, Чью благодать мы вкушали (формула меняется).

Сотрапезники: Благословен Тот, Чью благодать мы вкушали и Чьей благостью мы живем.

 

Три славословия

1. Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, питающий весь мир по благости Своей. “Он дает пищу всякой плоти, ибо во век милость Его”. По великой благости Его не было никогда у нас недостатка в пище (да не будет у нас недостатка и впредь!) ради Его великого имени. Он питает всех, заботится о всех, благотворит всем и уготовляет пищу для всех тварей, Им созданных. Благословен Ты, Господи, питающий всех.

2. Благодарим Тебя, Господи Боже наш, что Ты дал предкам нашим землю вожделенную, хорошую и пространную и что вывел нас из земли Египетской и освободил нас из дома рабства. Благодарим за Твой Завет, запечатленный на теле нашем (обрезание), за Твою Тору, которую преподал нам, за Твои законы, которые сообщил нам, за жизнь и благоволение, которые даровал нам, за пищу, которою Ты заботливо питаешь нас постоянно, ежедневно, во всякое время и всякий час. За все это, Господи Боже наш, мы благодарим и славословим — Тебя (да благословится имя Твое устами всего живого постоянно, во веки веков!) согласно написанному (Втор 8:10): “И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа Бога твоего за добрую землю, которую Он дал тебе”. Благословен Ты, Господи Боже наш, за землю и за пищу.

3. Умилосердись, Господи Боже наш, над Израилем, народом Твоим, над Иерусалимом, городом Твоим, над Сионом, жилищем славы Твоей, над царством дома Давида, помазанника Твоего, и над Храмом великим и священным, над которым наречено имя Твое.

Боже наш, Отче наш! Паси нас, питай нас, заботься о нас, и облегчи нас, Господи Боже наш, в скорости от всех бедствий наших. О! Не доводи нас до людской милостыни или людского одолжения, но дай нам прибегнуть к Твоей полной, отверстой, святой и щедрой руке, да не постыдимся и не посрамимся во веки.

Устрой Иерусалим, град священный, в скорости, в дни наши. Благословен, Ты, Господи Боже наш, устрояющий Иерусалим. Аминь!

4. [Это славословие прибавлено позднее.] Благословен Ты, Господи наш, Царь вселенной, Отец наш, могучий наш, Создатель наш, Спаситель наш, Святой наш, Святой Иаковлев, Пастырь наш, — Пастырь Израилев, Царь Преблагий и Благодетельствующий всем. Он ежедневно оказывал, оказывает и будет оказывать нам благодеяния... Водворяющий мир в вышних да водворит мире и в нас и во всем Израиле. Скажите: Аминь!

 

Резюмирующее славословие (“одно славословие, подобное трем”)

Благословен Ты, Господи Боже наш, за (идет перечисление пищи) и за землю вожделенную, добрую и пространную, которую ты соблаговолил даровать предкам нашим, дабы они питались плодами ее и насыщались благами ее. Умилосердись, Господи Боже наш, над Израилем, народом Твоим, над Иерусалимом, городом Твоим, над Сионом, жилищем славы Твоей, над жертвенником Твоим и над Храмом Твоим. Устрой Иерусалим, город святой, скоро в дни наши, и поведи нас туда: возрадуй нас устроением его, дай нам вкушать плоды земли святой и насыщаться благами ее, дабы мы благословляли Тебя в святости и чистоте; Ты, Господи, благ и благодетельствуешь всем: мы благодарим Тебя за землю и за (идет перечисление пищи). Благословен Ты, Господи Боже наш, за землю и за плод лозы виноградной, или плоды и т. д.

 

Молитва после закусок и питья

Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, создавший множество существ и все потребное для каждого из них в жизни. Благословен Живый во век!

 

Прибавление VIII

Киддуш

(На субботу). Благословен Ты и пр. создающий плод лозы виноградной. Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями, и благоволивший к нам и давший нам в любви и благоволении святую субботу Свою в наследие, память о создании мира; ибо этот день первый из праздников, воспоминание о выходе из Египта. Ибо нас Ты избрал и нас Ты освятил из всех народов, и святую субботу Свою Ты нам дал в наследие в любви и благоволении. Благословен Ты, Господи, освящающий субботу.

(На праздники). Благословен Ты и проч. создающий плод лозы виноградной. Благословен Ты Господи, Боже наш, Царь вселенной, избравший нас из всех народов и возвысивший нас над всеми языками и освятивший нас Своими заповедями. Ты, Господи Боже наш, дал нам в любви праздники на радость, праздники и “времена” на веселье, сей праздник (название праздника), священное собрание, воспоминание о выходе из Египта. Ибо нас Ты избрал и нас Ты освятил из всех народов и святые праздники Твои на радость и веселье дал нам в наследие. Благословен Ты, Господи, освящающий Израиля и “времена”.

 

<<1>> “Шема” (см. Прибавл. I) читается два раза в день, утром и вечером, согласно Втор 6:6-7: “И да будут слова эти в сердце твоем... и говори их (синод. перев.: о них), сидишь ли (син. пер.: сидя) в доме твоем и идешь ли (син. пер.: идя) дорогою, и ложась и вставая”.

<<2>> Речь идет о священниках нечистых, которым позволялось есть возношения только с появления звезд. Ср. Лев 22:4-7: “Кто из семени Ааронова прокажен, или имеет истечение, тот не должен есть святынь, пока не очистится; и кто прикоснется к чему-нибудь нечистому от мертвого... нечист будет до вечера и не должен есть святынь, прежде нежели омоет тело свое водою; но когда зайдет солнце, и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища”.

<<3>> Все эти мнения основываются на слове “увшохбеха”. Р. Элиэзер переводит “когда ложишься”, т. е., в продолжение первой стражи, а остальные ученые переводят “и когда лежишь”, т. е., в продолжение всей ночи. Этимологически оба перевода правильны.

<<4>> “Дом пиршества” (ср. Еккл 7:2) означает “дом свадебного пира” или просто “свадебный пир”, участие в котором составляло религиозную обязанность, мицву. Так как исполнение одной мицвы освобождает от исполнения другой (см. ниже Тосефта 1, 3), то сыновья Гамалиила не читали Шема, покуда были на пиру. Когда же возвратились, возник вопрос, прошло ли уже время чтения или нет.

<<5>> Лев 6:2 (6:9): “всесожжение пусть остается на месте сожигания на жертвеннике всю ночь до утра, и огонь жертвенника пусть горит на нем”.

<<6>> Напр.: жертву благодарения. Ср. Лев 22:30: “в тот же день должно съесть ее”.

<<7>> Так как нужно видеть голубую нить в “кисти”. Ср. Чис 15:39. (Прибавл. I, отд. III).

<<8>> Слово “увкумеха” толкуется р. Иисусом: “когда все встают”, даже принцы.

<<9>> Школа Гиллеля, очевидно, принимает слово “дéрех” не в смысле “дорога”, а в смысле: “привычка”: поступая по привычке.

<<10>> Ср. Прибавл. II.

<<11>> См. ниже: гл. 7, 3.

<<12>> Т. е. читать формулы, произносимые народом вслед за чтецом, в ответ.

<<13>> Т. е. ночью читают 3-й отдел шема (Чис 15:37-44), где упоминается об исходе из Египта. Прежде этот отдел ночью не читался, так как в нем речь идет о “кистях”, на которые нужно смотреть, чего нельзя было делать ночью.

<<14>> Имя Аврам встречается еще в 1 Пар 1:27, а прежнее имя Иисуса Навина, Осия, встречается его во Втор 32:44 (где синод. пер. имеет Иисус), хотя о перемене его имени речь идет ранее в Чис 13:16 [17].

<<15>> Все это показывает, что употребление прежнего имени не есть унижение.

<<16>> Втор 6:6: “Да будут слова сии... в сердце твоем”. “Направить сердце” значит иметь в мыслях, что чтение происходит именно для исполнения долга чтения.

<<17>> В первом отделе исповедуется единство Бога, а во втором требуется исполнение Его заповедей. Царство Небесное — Царство Бога.

<<18>> Бракосочетание с девицами совершались по средам, см. Кетубот 1, 1.

<<19>> “Авел” — оплакивающий покойника. Авелами назывались родственники умершего в первую неделю после похорон.

<<20>> Авелы проходили мимо народа, выстраивавшегося для утешения (“Господь да утешит вас!” — формула встречи).

<<21>> Так что и нечистый может читать таким же способом.

<<22>> О сокращенной формуле тефиллы ср. главу IV, 3.

<<23>> В которой мочат лен.

<<24>> Род кальсон.

<<25>> Так как сердце не видит срамных частей.

<<26>> Все эти лица вдвойне нечисты, и очистительное погружение перед шема или тефиллой, по мнению Иуды, никакого значения не имеет.

<<27>> “Молитвы”, молитвы parexcellence, т. е. “18 славословий”. См. Прибавл. III.

<<28>> См. Прибавл. III.

<<29>> См. Прибавл. IV.

<<30>> Соб.: “местах вне городской черты”, “вне иббура”. Ср. Эрув. гл. 5, 1, 7.

<<31>> Т. е. предлагают читать вторично.

<<32>> К Иерусалиму.

<<33>> О функциях городского хавера сохранилось очень мало сведений. Возможно, что это был религиозный глава общины.

<<34>> Чтобы не задерживать народ.

<<35>> Т. е. молитва его сильно затягивалась.

<<36>> Так как оживание природы после дождя символизует у восточных народов воскресение мертвых. Ср. Коран VI, 95 и passim.

<<37>> Вся эта статья крайне темна, так как не сохранилось точных сведений о молитвах, читавшихся при погребении мертвых. В Бавли (Кетубот 8б) сохранился текст следующих славословий: “(Благословен...) Бог, великий обилием величия, сильный обилием суровости, воскрешающий мертвых словом Своим, делающий великое, неисследимое и чудное без числа. Благословен Ты, Господи воскрешающий мертвых”. “Братья наши, утомленные и сокрушенные о сей смерти! Подумайте в сердце своем об этом (т. е. о смерти). Это вечно пребудет, это тропа от первых шести дней творения. Многие пили (чашу сию), многие еще будут пить ее, и питье первых равно питью последних. Братья наши! Владыко утешений да утешит вас. Благословен Утешающий авелов”. “Братья наши, благодетели сыны благодетелей, держащиеся завета Авраама отца нашего! Братья наши! Владыко воздаяний да воздаст вам благодеяние ваше. Благословен Воздающий за благодеяние”. Как видно, заключения второго и третьего славословия расходятся с заключениями, рекомендуемыми в Тосефте. О какой hафтаре идет речь — неизвестно.

<<38>> Речь идет о молитвах, считавшихся по разным, не вполне еще разъясненным, причинам еретическими.

<<39>> См. Прибавление V.

<<40>> Полное славословие см. Прибавл. VI.

<<41>> Напр. он над хлебом прочитал: “Создающий плод земли” или над вином: “Создающий плод дерева”. Ср. выше мишну 1.

<<42>> По толкованию Бавли, новлот — не вполне созревшие финики; они для созревания закапываются на некоторое время в землю. Буквально новлот значит: “опадыши”. Ср. Демай 1, 1.

<<43>> Р. Иуда имеет в виду незрелые плоды и саранчу, употреблявшуюся евреями в пищу.

<<44>> Пшеница, ячмень, виноград, смоква, гранат, маслина и финики. Это семь растительных пород, которыми славилась Палестина. Ср. Втор 8:8.

<<45>> Возлежание — предполагают общую, совместную трапезу, тогда как сидят каждый в отдельности.

<<46>> Ср. Прибавление VII.

<<47>> Т. е. ты хочешь меня оскорблять в глаза.

<<48>> У всех одновременно, чтобы отвечать аминь.

<<49>> Ср. Прибавление VII.

<<50>> Молитву читают только принимая воду для утоления жажды, а не в виде лекарства и т. п.

<<51>> См. Прибавление VII.

<<52>> Силлогизма от большего к меньшему.

<<53>> Так как не сжег тела преступников окончательно.

<<54>> См. ниже 9, 2.

<<55>> Ср. ниже 9, 5.

<<56>> Ср. Втор 23:2-3 (1-2) и Иевамот гл. 8 (т. III, стр. 58 сл.).

<<57>> Лица с неясно выраженными половыми органами. См. Тосефта Биккурим 2, 3.

<<58>> Р. Иосе основывается на плюральности выражения: “в собраниях” которое он переводит: “смотря по собраниям”.

<<59>> Акиба отстаивает неизменяемость формы “Благословляйте Бога нашего” даже для большего, чем одиннадцать, числа сотрапезников. Ему, по-видимому, и принадлежит вышеприведенное анонимное правило, взятое нами ради связности речи в скобки.

<<60>> Т. е. молитву “киддуш” (“освящение праздника”); она читается при наступлении субботы и праздников. См. Прибавление VIII.

<<61>> При вторичном утирании их салфеткой.

<<62>> Т. е. объедки величиной в оливку, залитые водой омовения.

<<63>> Т. е. множество отдельных огней. Школа Гиллеля подчеркивает факт появления всех светящихся новых огней в природе, знаменующий неослабное творчество Бога.

<<64>> Чтобы над ним прочитать “славословие над благовониями”.

<<65>> Т. е. хотя бы она горела всю субботу.

<<66>> Так как самаряне подозреваются в умышленном извращении смысла славословия. См. также Тосефта Санhедрин 12, 9.

<<67>> Ср. Быт 9:12-14.

<<68>> Над несчастьем читают: “Благословен Судия Праведный”, а над счастьем: “Преблагий и Благодетельствующий”. Хотя бы несчастье имело и хорошие последствия (напр., наводнение породило урожай), однако, славословие читают “над несчастьем”, и наоборот, хотя бы счастье повлекло зло, славословие читают “над счастьем”.

<<69>> Т. е. находишься ли ты во власти доброй наклонности или злой. По талмудическим представлениям, помыслы или наклонности человека суть ангелы, побуждающие его к добру или злу. Любовь к Богу, благодарность к Нему обязательна, даже когда человек находится под влиянием злого ангела, ибо низменные житейские интересы, им навеваемые, (как погоня за удовольствиями еды, питья, размножения и проч.) в конце концов служат ко благу человечества.

<<70>> Непереводимая игра слов: “силы твои: — “меодеха”; “модед”— отмеряет; “мидда” — мера; “моде” — благодарить; “меод, меод” — бесконечно.

<<71>> Большинство дошедших до нас версий имеет слово “мины” т. е. еретики, гностики, иудео-христиане, но, как известно из источников, будущий мир отрицали только саддукеи.

<<72>> Яhве, Иеhова. — Это непроизносимое имя постановили произносить, вероятно, в противовес еретикам, доказывавшим множественность богов или ипостасей именем “Элоhим”, которое представляет форму множ. числа.

<<73>> В еврейском языке “весь” и “всякий” выражаются одним и тем же словом.

<<74>> Под заповедью (мицва) разумеется всякий закон библейский или раввинский, а не только десять синайских заповедей. Так, мицвами будут: и совершение обрезания, и приготовление тефиллин, и проч. Раввины насчитывают 613 библейских мицв, из них 248 велений и 365 запретов.

<<75>> О лулаве (“пальмовой ветви”) в праздник Кущей см. Сукка гл. III (т. II, стр. 372 сл.).

<<76>> По Чис 15:38: “...объяви сынам Израилевым и скажи им, что бы они делали себе кисти на краях одежд своих...”

<<77>> Убой скота по еврейскому способу. См. Тосефта Хуллин 6, 9.

<<78>> Т. е. поженишь его.

<<79>> Вероятно, Авраама.

<<80>> В изд. Zuckermandel эта статья, вероятно, по цензурным соображениям выпущена.

<<81>> Т. е. не “аминь”, а формулой: “Благословенно Имя Славы Царства Его (т. е. славное царственное Имя Его) во веки веков”.

<<82>> “Начинать с Яhве, — значит: в первой половине славословия именовать Господа — Яhве, а “кончать этим именем” — значит: в заключительном славословии именовать Его так. Здесь сохранился след борьбы раввинов с воззрениями христиан и гностиков (“минов”), придававших преувеличенное значение имени Элоhим, как доказательству троичности Божества. Раввины решили вывести это соблазнительное имя из употребления, всюду заменяя его именем Яhве. Человек посредственный, т. е. не очень ученый, но не неуч, начав с Элоhим, поправляется и переходит на Яhве. Неуч, наоборот, начав правильно с Яhве, по невежеству своему переходит на Элоhим и таким образом портит все. Еретик говорит всегда Элоhим. Впоследствии собственное имя Бога (Яhве, или по общераспространенному, но неверному произношению Иеhова) запрещено было произносить и почти везде заменено в произношении нарицательным Адонай (“господин мой”, “Господь”).

<<83>> Еврейское олово, переведенное “осьмиструнный”, может еще означать “осьмая”, и стих может быть истолкован: “по поводу осьмой” (подразумевается, заповеди). В Бавли (Менахот 43б) это изложено несколько иначе, а именно: “Когда Давид вошел в баню, он увидел себя голым и сказал: “Увы мне, я наг от заповедей”; но лишь только он вспомнил об обрезании, он успокоился, и когда вышел, запел по этому поводу песнь: “Начальнику хора по поводу осьмой — псалом Давида” — по поводу обрезания, совершаемого на осьмой день.

<<84>> Названия ангелов.

<<85>> Это и есть hавдала, о которой идет речь в гл. 5, 2. Другая hавдала (ср. выше 8, 5) читается так:

“Благословен Ты, Господи Боже наш, Царь мира, установивший различие между святым и обыкновенным, между светом и тьмою, между Израилем и народами, между днем седьмым и шестью (первыми) днями мироздания. Благословен Ты, Господи, отличивший святое от обыкновенного”.

<<86>> По Иерушалми (И. Санhедрин 18 вн.) Эмет, “Истина”, — один из эпитетов Бога.